《菩萨蛮·凤凰相对盘金缕》是唐代文学家温庭筠的词作,此词描述闺中思妇妆后在画楼远眺的情景,抒写其久伫望归的幽怨情怀。上片写女主人公精心妆扮后的形象与情态,暗示其饱受离愁之苦;下片写女主人公妆成后的活动与心情,直抒怨情,揭开题旨。全词以富有美感的意象反衬思妇的孤独愁苦之情状,显得格外深婉。
菩萨蛮·凤凰相对盘金缕
凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。
画楼相望久,栏外垂丝柳。音信不归来,社前双燕回。
作品简介
创作背景
《菩萨蛮·凤凰相对盘金缕》此词约作于大中(唐宣宗年号,847—860)后期。据《唐才子传》和《北梦琐言》记载,温庭筠与相国令狐绹之子令狐滈关系很好,常出入于令狐馆中。当时唐宣宗喜欢曲词《菩萨蛮》,令狐绹暗自请温庭筠代己新填《菩萨蛮》词以进,嘱咐他千万不要泄漏出去,而温庭筠却将此事传开,令狐绹大为不满。《乐府纪闻》记载此事云:“令狐綯假温庭筠手撰二十阕以进。”据以上可知《菩萨蛮》诸阕乃温庭筠所撰而由令狐绹进献唐宣宗之作。其时当在大中四年(850)十月至十三年(859)十月之间,《唐五代文学编年史》编为大中六年(852)前后,正值温庭筠屡试不第之时。
翻译注释
翻译
金缕的凤凰盘对相依,绣成的牡丹似经一夜微雨,格外地雍容富丽。新妆后照看明镜里,只见双颊又瘦削,鬓发轻舞薄如蝉翼。
画楼上久久地眺望伫立,栏外的柳丝静静地低垂着,好似相思的人杳杳地没有一点声息。只有那春社的燕子,成双地飞来,又成双飞去。
注释
(1)菩萨蛮:原唐教坊曲名,后用为词牌名。亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。双调四十四字,属小令,以五七言组成。上下片均两仄韵转两平韵。
(2)凤凰相对盘金缕:用金丝线盘绣在衣上的凤凰相对双飞的图案。盘,盘错,此指绣盘。金缕,指金色丝线。
(3)牡丹一夜经微雨:多解为喻人妆成之娇美。此句应与首句相连,皆为绣案,乃牡丹凤凰图。
(4)双脸长:指脸颊消瘦。
(5)画楼:雕饰华丽的楼阁。
(6)音信:鄂本《花间集》作“意信”。
(7)社:古代谓土地神,引申为祭祀社神的节日,即社日。有春社、秋社之分,此处谓春社。
全文拼音版
作者介绍
温庭筠的诗
相关推荐
鹧鸪天·吴子似过秋水
秋水长廊水石间。有谁来共听潺湲。羡君人物东西晋,分我诗名大小山。
穷自乐,懒方闲。人间路窄酒杯宽。看君不了痴儿事,又似风流靖长官。
菩萨蛮·黄鹤楼
茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。
黄鹤知何去?剩有游人处。把酒酹滔滔,心潮逐浪高。
菩萨蛮·木樨
也无梅柳新标格,也无桃李妖娆色。一味恼人香,群花争敢当。
情知天上种。飘落深岩洞。不管月宫寒。将枝比并看。
菩萨蛮·雪楼赏牡丹席上用杨民瞻韵
红牙签上群仙格,翠罗盖底倾城色。和雨8泪阑干,沉香亭北看。
东风休放去,怕有流莺诉。试问赏花人,晓妆匀未匀。
菩萨蛮·西湖
秋风湖上萧萧雨。使君欲去还留住。今日漫留君。明朝愁杀人。
佳人千点泪。洒向长河水。不用敛双蛾。路人啼更多。
菩萨蛮·荒鸡再咽天难晓
荒鸡再咽天难晓,星榆落尽秋将老。毡幕绕牛羊,敲冰饮酪浆。
山程兼水宿,漏点清钲续。正是梦回时,拥衾无限思。
菩萨蛮·隔花才歇廉纤雨
隔花才歇廉纤雨,一声弹指混无语。梁燕自双归,长条脉脉垂。
小屏山色远,妆薄铅华浅。独自立瑶阶,透寒金缕鞋。
菩萨蛮·牡丹含露真珠颗
牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎,花强妾貌强。
檀郎故相恼,须道花枝好。一向发娇嗔,碎挼花打人。
菩萨蛮·越城晚眺
西风吹散云头雨,斜阳却照天边树。树色荡湖波,波光艳绮罗。
征鸿何处起,点点残霞里。月上海门山,山河莽苍间。
菩萨蛮·春愁
斜阳山下明金碧。画楼返照融春色。睡起揭帘旌。玉人蝉鬓轻。
无言空伫立。花落东风急。燕子引愁来,眉心那得开。