逐句原文翻译
春风摇荡自东来,折尽樱桃绽尽梅。
温暖的春风从东方吹来,梅花开后又折尽了樱桃。
唯馀思妇愁眉结,无限春风吹不开。
只有思妇的双眉紧锁,浩荡春风也不能把她的愁恨勾销。
注释
(1)折:减损。
(2)绽尽梅:梅花全部开放。
(3)眉结:眉头紧皱。
春风摇荡自东来,折尽樱桃绽尽梅。
唯馀思妇愁眉结,无限春风吹不开。
春风摇荡自东来,折尽樱桃绽尽梅。
温暖的春风从东方吹来,梅花开后又折尽了樱桃。
唯馀思妇愁眉结,无限春风吹不开。
只有思妇的双眉紧锁,浩荡春风也不能把她的愁恨勾销。
(1)折:减损。
(2)绽尽梅:梅花全部开放。
(3)眉结:眉头紧皱。
《思妇眉》是唐代诗人白居易所作的一首七言绝句。这是一首闺怨诗,表现了一个空守家室的女子的愁怀。诗的前两句,写春风吹开了樱花梅花,表面上看似写景,其实是比喻,也是反衬,引出下文:春风来了,花儿开了,但思妇的愁眉不解。全诗前后对照,正反映衬,形象的表达了思妇因丈夫长期戍边而不能团聚的深深哀怨。
《思妇眉》此诗写于唐宪宗元和十四年(819)春,白居易由江州去忠州的路上。白居易因言事被贬为江州司马,在江州共过了四年,这是白居易一生中最阴暗的日子。元和十三年冬,白居易被改封为忠州刺史,州治在今四川忠县,官职是大了点,但离着京城却更远了,所以白居易的心情始终是不好的。这首诗就是借着描写一个妇女怀念亲人的愁怨。抒发了自己多年来政治上的不得意之情。
布衣阡陌动成群,卓荦高才独见君。
杞梓豫章蟠绝壑,骐驎騕褭跨浮云。
行藏已许终身共,生死那知半路分?
便恐世间无妙质,鼻端从此罢挥斤。
如何,遣情情更多。永日水晶帘下,敛羞蛾。
六幅罗裙窣地,微行曳碧波。看尽满池疏雨,打团荷。
蓬蒿今日想纷披,冢上秋风又一吹。
妙质不为平世得,微言唯有故人知。
庐山南堕当书案,湓水东来入酒卮。
陈迹可怜随手尽,欲欢无复似当时。
丹桂花开第二番。东篱展却宴期宽。人间宝镜离仍合,海上仙槎去复还。
分不尽,半凉天。可怜闲剩此婵娟。素娥未隔三秋梦,赢得今宵又倚阑。
春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流。
妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞。
秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈正肥。
三千里兮家未归,恨难禁兮仰天悲。
迷蝶无踪晓梦沉,寒香深闭小庭心。欲知湖上春多少,但看楼前柳浅深。
愁自遣,酒孤斟。一帘芳景燕同吟。杏花宜带斜阳看,几阵东风晚又阴。
帕上新题闲旧题。苦无佳句比红儿。生怜桃萼初开日,那信杨花有定时。
人悄悄,昼迟迟。殷勤好梦托蛛丝。绣帏金鸭薰香坐,说与春寒总未知。
渚莲枯,宫树老,长洲废苑萧条。想象玉人空处所,月明独上溪桥。
经春初败秋风起,红兰绿蕙愁死。一片风流伤心地,魂销目断西子。
古台平,芳草远,馆娃宫外春深。翠黛空留千载恨,教人何处相寻?
绮罗无复当时事,露花点滴香泪。惆怅遥天横绿水,鸳鸯对对飞起。