逐句原文翻译
南越归人梦海楼,广陵新月海亭秋。
南越的归客在梦中看见海楼,扬州城的秋月照着海亭。
宝刀留赠长相忆,当取戈船万户侯。
宝刀赠给故人留作纪念,这是当年你建功立业的见证。
注释
(1)南海:唐代县名,属岭南道,在今广州境内。
(2)南越:即南越国,包括今广东、广西两省区的大部分,福建、湖南、贵州、云南的部分地区和越南的北部。此代指南海郡,今广东广西一带。
(3)归人:指陶副使。
(4)广陵:即扬州,扬州古称广陵郡。
(5)海亭:海边的亭子。
(6)宝刀:珍贵的刀,此处用作馈赠的礼物。
(7)戈船:古代安装戈戟的战船。
(8)万户侯:汉代食邑在万户以上的侯爵,号称万户侯,后泛指高官厚禄。
