咏竹五首

〔明代〕憨山德清

【其一】

寒飞千尺玉,清洒一林霜。

纵是尘心重,相看亦顿忘。

【其二】

矫矫凌云姿,风生龙夜吼。

霜雪不知年,真吾岁寒友。

【其三】

霜干寒如玉,风枝响似琴。

潇湘一夜雨,滴碎客中心。

【其四】

叶落根偏固,心虚节更高。

一林寒吹发,清夜伴松涛。

【其五】

淇澳春云碧,潇湘夜雨寒。

虚窗人静听,飒飒响琅玕。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

【其一】

其一

寒飞千尺玉,清洒一林霜。

寒风中竹枝如千尺白玉飞扬,清冷的霜气洒满整片竹林。

纵是尘心重,相看亦顿忘。

哪怕心里装着再多世俗的烦恼,与这竹景对视片刻也会全部忘掉。

【其二】

其二

矫矫凌云姿,风生龙夜吼。

它挺拔的身姿直冲云霄,夜风掠过竹林时像龙在怒吼。

霜雪不知年,真吾岁寒友。

经历霜雪严寒,不知度过了多少岁月,这才是我真正的岁寒之友。

【其三】

其三

霜干寒如玉,风枝响似琴。

霜打后的竹干冷得像碧玉,风吹枝桠的声响如同琴声悠扬。

潇湘一夜雨,滴碎客中心。

潇湘之地下了一整夜的雨,雨滴敲打竹叶的声音,敲碎了我这游子之心。

【其四】

其四

叶落根偏固,心虚节更高。

落叶纷飞时竹根反而扎得更稳,心怀谦逊却让气节更加高尚。

一林寒吹发,清夜伴松涛。

寒风吹过整片竹林,在这清冷的夜晚,竹涛声伴着松涛声响起。

【其五】

其五

淇澳春云碧,潇湘夜雨寒。

卫武公淇园的春日翠竹像碧云翻涌,潇湘的夜雨带来阵阵寒意。

虚窗人静听,飒飒响琅玕。

我推开窗户静静聆听,飒飒风声里仿佛美玉相击的清响。

注释

(1)矫矫:出众挺拔。

(2)吾:我。

(3)潇湘:湘江与潇水的并称,多借指今湖南盛产竹子的地区。

(4)淇澳:淇河岸的弯曲处,即古卫国之竹园,淇园所在地。

(5)春云碧:当是比喻春天淇园大面积茂盛的翠竹犹如碧绿的云彩。

(6)虚窗:开着窗户。

(7)飒飒:拟声词,风雨声。

(8)琅玕:似玉的美石,常作翠竹的美称。

咏竹五首拼音版

yǒngzhúshǒu
hánfēiqiānchǐqīnglínshuāng
zòngshìchénxīnzhòngxiāngkàndùnwàng
èr
jiǎojiǎolíngyún姿fēngshēnglónghǒu
shuāngxuězhīniánzhēnsuìhányǒu
sān
shuānggànhánfēngzhīxiǎngqín
xiāoxiāngsuìzhōngxīn
luògēnpiānxīnjiégènggāo
línhánchuīqīngbànsōngtāo
chūnyúnxiāoxiānghán
chuāngrénjìngtīngxiǎnglánggān

作者介绍

憨山德清(1546—1623),俗姓蔡,字澄印,号憨山,法号德清,谥号弘觉禅师,安徽全椒人,明朝佛教出家众,为临济宗门下。复兴禅宗,与紫柏真可是至交,被认为是明末四大高僧之一。精通释、道、儒三家学说,主张三家思想的融合。倡导禅净双修,教人念自性佛,其思想见解颇与禅宗六祖惠能大师相契。中国禅宗的祖庭—曹溪,经过憨山德清的锐意经营,由荒废恢复旧观,因此被称为曹溪中兴祖师。其功德巍巍,为后人所敬仰。

相关诗文

〔唐代〕李贺

入水文光动,抽空绿影春。

露华生笋径,苔色拂霜根。

织可承香汗,裁堪钓锦鳞。

三梁曾入用,一节奉王孙。

咏竹

〔南北朝〕刘孝先

竹生荒野外,梢云耸百寻。

无人赏高节,徒自抱贞心。

耻染湘妃泪,羞入上宫琴。

谁能制长笛,当为吐龙吟。

水仙子·咏竹

〔元代〕马谦斋

贞姿不受雪霜侵,直节亭亭易见心。渭川风雨清吟枕,花开时有凤寻。

文湖州是个知音。春日临风醉,秋霄对月吟。舞闲阶碎影筛金。

咏竹

〔宋代〕徐庭筠

不论台阁与山林,爱尔岂惟千亩阴。

未出土时先有节,便凌云去也无心。

葛陂始与龙俱化,嶰谷聊同凤一吟。

月朗风清良夜永,可怜王子独知音。

满江红·咏竹

〔明代〕陆容

不种闲花,池亭畔、几竿修竹。相映带、一泓流水,森寒洁绿。风动仙人鸣佩遂,雨余净女添膏沐。未成林,难望凤来栖,聊医俗。

问华胄,名淇澳。寻苗裔,湘江曲。性孤高似柏,阿娇金屋。坐荫从容烦暑退,清心恍惚微香触。历冰霜、不变好风姿,温如玉。

咏竹

〔宋代〕邹浩

竹,竹。

濒江,绕屋。

声泠泠,影矗矗。

霜雪难侵,尘埃莫渎。

梢云齐老松,带日映寒菊。

箨置顶上高冠,叶成樽中美禄。

行看威凤饱相从,不但子猷情最熟。