逐句原文翻译
战地春来血尚流,残烽缺堠满淮头。
战场春风吹拂,殷红的鲜血还四处横流,滔滔的淮河岸边满目都是残烽缺堠。
明时颇牧居深禁,若见关山也自愁。
太平时光将军居住深宅大院,如果见到关山恐怕也要发愁。
注释
(1)烽:烽火,也称烽燧,古时在边境设烽火台,遇有敌情,则燃烽火以报警。
(2)缺堠:瞭望敌情的堡垒。
(3)淮头:淮河边上。
(4)明时:太平时期,也作政治清明时期解。
(5)颇牧:廉颇和李牧,战国时代赵国的名将。
(6)深禁:警卫森严的深宅大院。这是一句反语,因为当时全兵压境,并不太平,但将军们依旧躲在深宅大院玩乐,而且他们的本领也绝比不上颇、牧。
(7)关山:这里指边疆。
