逐句原文翻译
人老簪花不自羞,花应羞上老人头。
个五十多岁的老头戴上一朵鲜艳的牡丹花自己并不感到难为情,牡丹花因为被插在老人头上而感到难为情。
醉归扶路人应笑,十里珠帘半上钩。
赏花饮酒,沉醉归来,引得路人哄笑。十里长街,珠帘上卷,百姓们争看这位放荡不羁、走起路来东倒西歪的太守。
注释
(1)吉祥寺:寺名,在今浙江省杭州市。
(2)簪花:在头上插花、戴花。
(3)羞:难为情。
(4)扶:搀扶。
(5)珠帘:珍珠缀成的帘子。
(6)半上钩:帘子全部卷起来。
人老簪花不自羞,花应羞上老人头。
醉归扶路人应笑,十里珠帘半上钩。
人老簪花不自羞,花应羞上老人头。
个五十多岁的老头戴上一朵鲜艳的牡丹花自己并不感到难为情,牡丹花因为被插在老人头上而感到难为情。
醉归扶路人应笑,十里珠帘半上钩。
赏花饮酒,沉醉归来,引得路人哄笑。十里长街,珠帘上卷,百姓们争看这位放荡不羁、走起路来东倒西歪的太守。
(1)吉祥寺:寺名,在今浙江省杭州市。
(2)簪花:在头上插花、戴花。
(3)羞:难为情。
(4)扶:搀扶。
(5)珠帘:珍珠缀成的帘子。
(6)半上钩:帘子全部卷起来。
《吉祥寺赏牡丹》是北宋文学家苏轼所作的的一首七言绝句,这是一首叙事诗。诗人主要叙写了与杭州百姓一同赏牡丹的欢乐气氛及百姓看其醉归的情景,诗句夸张,语意诙谐,表达了诗人对生活的乐观态度和倔强、洒脱的情怀。
宋熙宁五年(1071年)五月二十三日,时任杭州通判的苏轼跟随知州沈立去吉祥寺僧人守璘的花园中集会赏牡丹,赏花第二天沈大人向众人展出十卷《牡丹亭》,苏轼看到赏花画面的壮观、恢弘的书籍以及与诸位市民一同游玩的快乐有感而写下这首《吉祥寺赏牡丹》。
洛阳园里草茵寒,梦想尧夫一寸丹。
安得根头知上品,今人多是就花看。
归早开迟两寂寥,经年不见董妖娆。
芳心未展缘何事,半是闲愁半是娇。
霏霏雨露作清妍,烁烁明灯照欲然。
明日春阴花未老,故应未忍著酥煎。
敢辞深坐懒衣裳,便欲追陪恐病妨。
小户长忧劝酒满,短才仍怯和诗忙。
牡丹花在逢寒食,群玉山如望洛阳。
不是使君寻旧赏,更无人会忆姚黄。
奇葩昔日美姚黄,清署依然擅众芳。
酒态未应孤酒圣,花期谁更负花王。
开帘秀色辉瑶席,授简飞香溢锦囊。
多少向阳誇丽质,何如新艳出东皇。
公馀呼酒问花神,秋署何缘别有春。
林萼已堪过魏紫,樽醪况复得周醇。
一时折柬俱能至,竟日飞觞未厌频。
醉后天香衣更染,宝阑嘱护露华新。
谁家亭榭似平章,花媚东风冠洛阳。
客到但倾光禄酒,扑衣何处不天香。
芳树丰茸何岁栽,对人不语向阳开。
频年此景无多日,好客相过问几回。
塞蕊正宜催羯鼓,高枝偏自映金杯。
醉馀谁复论朝暮,待尔阳台行雨来。
浅红深绿自相承,妆靓何劳粉黛凝。
种自洛阳城里乞,诗从长庆后来增。
若誇国色应无敌,欲殿春光恐未能。
只此尚嫌花富贵,不须更染碧金棱。
日南分赋牡丹频,似谱丹青更写真。
今日同君花底醉,隔纱愁杀李夫人。