逐句原文翻译
金石笙篁绝代无,鼪鼯藜藿正乘除。
原本邯郸的鼓乐天下闻名繁华无比,现在只有黄鼬和飞鼠在野草中争斗。
园翁但爱城泥暖,侵早锄霜种晚蔬。
老农喜爱残破城墙的泥土适宜种田,凌晨冒着寒霜去田地锄草种植蔬菜。
注释
(1)金石:钟磐类乐器。
(2)笙篁:泛指管乐器。《太平广记》载诗有云:“邯郸宫中,金石笙簧。”
(3)鼪鼯:指鼪鼠与鼯鼠。典出《庄子集释·卷八·杂篇·徐无鬼》。鼪,即鼬,俗名黄鼠狼。鼯,一种似松鼠、食果实的动物。
(4)藜藿:两种野菜。此代指野草。
(5)乘除:本意为比喻人或事物的消长盛衰。此指争斗胜负。
(6)但:只。
(7)城泥:筑城墙的泥土。
(8)侵早:刚刚破晓,绝早,凌晨。
