春题湖上

〔唐代〕白居易

湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。

松排山面千重翠,月点波心一颗珠。

碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。

未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。

春天的湖上如一幅画图,群峰绕湖水水面如镜铺。

松排山面千重翠,月点波心一颗珠。

松树排山上呈千层翠绿,月儿点波心如一颗珍珠。

碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。

早稻抽穗像碧毯的线头,新蒲舒展似青罗裙带舞。

未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。

不能抛下杭州到别处去,一半原因是留连这西湖。

注释

(1)湖:指西湖。

(2)乱峰:参差不齐的山峰。

(3)松排山面:指山上有许多松树。

(4)重:层。

(5)月点波心:月亮倒映在水中。

(6)碧毯:指早穗连成一片,如同绿色的地毯。

(7)罗:质地稀疏的丝织品。

(8)蒲:香蒲,多年生草木植物。

(9)勾留:停留,流连。

春题湖上拼音版

chūnshàng
shàngchūnláishìhuàluànfēngwéiràoshuǐpíng
sōngpáishānmiànqiānchóngcuìyuèdiǎnxīnzhū
tǎn线xiàntóuchōuzǎodàoqīngluóqúndàizhǎnxīn
wèinéngpāohángzhōubàngōuliúshì

作品简介

《春题湖上》是唐代诗人白居易所作的一首七言律诗,是一首描写杭州西湖春景诗。这首诗前六句写景,突出一个“绿”字,后两句写情,突出一个“恋”字,做到借景抒情,情景交融。后人评论此诗“以不舍意作结,而曰‘一半勾留’,言外正有馀情。”全诗不仅结构上曲折委婉,而且借景深化了诗旨。

创作背景

白居易在长庆二年(822)五十一岁时,由中书舍人改任杭州刺史,至长庆四年(824)五月离开杭州,调任太子左庶子,分司东都(洛阳)。从《春题湖上》的末两句所表露的临别依依的语气以及题目中标明的“春”字看来,这首诗的写作时间当是在他离任那年的春天。白居易在杭州期间,写了好几首歌咏西湖的诗,其中最著名的是三首七言律诗:《钱塘湖春行》、《西湖晚归回望孤山寺赠诸客》以及这首《春题湖上》。

作者介绍

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,唐代伟大的现实主义诗人。祖籍太原,生于新郑(今属河南)。其诗通俗晓畅,反映社会现实,代表作《长恨歌》《琵琶行》《卖炭翁》等广为传诵。曾任翰林学士、左拾遗等职,因直言进谏被贬江州司马。晚年闲居洛阳,倡导"新乐府运动",主张"文章合为时而著"。与元稹并称"元白",诗作流传极广,甚至远播海外,对后世影响深远。白居易最著名的十首诗

相关诗文

晓至湖上

〔清代〕厉鹗

出郭晓色微,临水人意静。

水上寒雾生,弥漫与天永。

折苇动有声,遥山淡无影。

稍见初日开,三两列舴艋。

安得学野凫,泛泛逐清景。