咏古

〔清代〕田雯

谁教玉体两横陈,粉黛香消马上沉。

刘项看来称敌手,虞夫人后戚夫人。

作品简介

《咏古》是清代诗人田雯的一首七言绝句。此诗以楚汉相争的历史为背景,选取了项羽爱妾虞姬和刘邦宠妃戚夫人这两位命运相似的女性进行咏叹,视角独特,寓意深刻。前两句“谁教玉体两横陈,粉黛香消马上尘”以凄婉的笔触,描绘了两位绝代佳人最终香消玉殒的悲惨结局,一个自刎于楚帐,一个遭害于汉宫。后两句笔锋一转,“刘项看来称敌手,虞夫人后戚夫人”,将刘邦与项羽这对生死敌手并置,并点出他们心爱的女人先后遭遇不幸,暗示了在政治斗争的残酷漩涡中,女性往往成为牺牲品的共同命运。全诗语言凝练,对比强烈,在历史的慨叹中寄寓了对女性命运的深切同情。

创作背景

《咏古》此诗具体创作年份不详,是清代咏史诗中的佳作。诗人田雯生活在康熙年间,通过咏叹秦汉旧事来抒发历史兴亡之感。项羽兵败垓下,虞姬自刎;刘邦死后,戚夫人被吕后残害为“人彘”。这两位女性分属敌对阵营,却都因其与权力核心人物的亲密关系而不得善终。诗人将这两位不同时代的女性并列,深刻地揭示出,无论胜负,在激烈的政治和军事斗争中,女性往往难以摆脱悲剧性的命运。这既是对历史规律的洞察,也融入了诗人对时代和人生的深沉思考。

翻译注释

翻译

谁让两位绝代佳人相继惨死呢?年轻貌美,却像飞扬的尘土一样,很快就了无踪迹。

刘邦、项羽看来真是对手,虞夫人死后紧接着戚夫人也死去。

注释

(1)玉体:美人的身体,这里指虞姬和戚夫人。

(2)横陈:横卧,横躺。

(3)粉黛:代指年轻貌美的女子。

全文拼音版

yǒng
shuíjiàoliǎnghéngchénfěndàixiāngxiāoshàngchén
liúxiàngkànláichēngshǒurénhòurén

相关推荐

瞿唐怀古

〔唐代〕杜甫

西南万壑注,勍敌两崖开。

地与山根裂,江从月窟来。

削成当白帝,空曲隐阳台。

疏凿功虽美,陶钧力大哉。

山坡羊·骊山怀古

〔元代〕张养浩

骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚。赢,都变做了土;输,都变做了土。

馆娃宫怀古

〔唐代〕皮日休

艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖。

弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗。

砚沼只留溪鸟浴,屟廊空信野花埋。

姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀。

水仙子·怀古

〔元代〕张可久

秋风远塞皂雕旗,明月高台金凤杯。红妆肯为苍生计,女妖娆能有几?

两蛾眉千古光辉:汉和番昭君去,越吞吴西子归。战马空肥。

金陵怀古

〔唐代〕刘禹锡

潮满冶城渚,日斜征虏亭。

蔡洲新草绿,幕府旧烟青。

兴废由人事,山川空地形。

后庭花一曲,幽怨不堪听。

越台怀古

〔元代〕萨都剌

越王故国四围山,云气犹屯虎豹关。

铜兽暗随秋露泣,海鸦多背夕阳还。

一时人物风尘外,千古英雄草莽间。

日暮鹧鸪啼更急,荒台丛竹雨斑斑。