翻译
池塘上和山林间升起寒雾。低矮门窗的房子掩映在幽暗的竹林中。几点秋雨打在屋檐下的芭蕉叶上,打断了我的浅睡和梦境。
浑浊的米酒上还浮着米粒,农家的鸡啄食着黍米。问一声陶渊明啊,你什么时候归隐田家呢?印着月光的溪岸、有云雾的山岭,长着红蓼花的水岸,都是我所向往思念处啊。
注释
(1)侵:进入。
(2)黍:一种粮食作物,与稻类相似,俗称黄米。
(3)陶令:指陶渊明。陶渊明曾任彭泽令,故称。
池上山寒欲雾。竹暗小窗低户。数点秋声侵短梦,檐下芭蕉雨。
白酒浮蛆鸡啄黍。问陶令、几时归去。溪月岭云红蓼岸,总是思量处。
池塘上和山林间升起寒雾。低矮门窗的房子掩映在幽暗的竹林中。几点秋雨打在屋檐下的芭蕉叶上,打断了我的浅睡和梦境。
浑浊的米酒上还浮着米粒,农家的鸡啄食着黍米。问一声陶渊明啊,你什么时候归隐田家呢?印着月光的溪岸、有云雾的山岭,长着红蓼花的水岸,都是我所向往思念处啊。
(1)侵:进入。
(2)黍:一种粮食作物,与稻类相似,俗称黄米。
(3)陶令:指陶渊明。陶渊明曾任彭泽令,故称。
今岁花时深院,尽日东风,荡扬茶烟。但有绿苔芳草,柳絮榆钱。闻道城西,长廊古寺,甲第名园。有国艳带酒,天香染袂,为我留连。
清明过了,残红无处,对此泪洒尊前。秋向晚,一枝何事,向我依然。高会聊追短景,清商不暇馀妍。不如留取,十分春态,付与明年。
天外孤帆云外树,看又是春随人去。水驿灯昏,关城月落,不算凄凉处。
计程应惜天涯暮,打叠起伤心无数。中坐波涛,眼前冷暖,多少人难语。
半捻银梨云乍瘦,一带碧栏风欲皱。问月似芳魂,池怜春影,可记横斜候,幽磬押帘灯火后。霞帐薄寒香透。渐花怯笼屏,人慵倚笛,打叠风光漏。
急急蛩音,似箭暗催,人物烟草茫茫。塞鸿悲秋晚,败叶飘黄。万里关山牢落,一天风雨凄凉。这萧闲活计,向谁分诉,表我衷肠。霜零露冷,菊瘦梧凋,又近重阳。信道壶中光景,云水家乡。金殿玉楼庭院,锦溪花坞池塘。世间虚幻,薄名浮利,都寄黄粱。
千古都门行路。能使离歌声苦。送尽行人,花残春晚,又到君东去。
醉藉落花吹暖絮。多少曲堤芳树。且携手留连,良辰美景,留作相思处。
我有五重深深愿:第一愿、且图久远。
二愿恰如雕梁双燕。岁岁后、长相见。
三愿薄情相顾恋。第四愿、永不分散。
五愿奴哥收因结果,做个大宅院。
酣酒染衣春占尽。剩禁受、洗春几阵。
金带谁堪,玉盘自宝,坐待芳华陨。
零落早知花本分。总不许、秉蕳人近。
素面天留,香魂泥化,懒把东风恨。
纸罅风尖衾似水。惯误我、灯花报喜。
官阁梅迟,玉楼霜重,无限伤高意。
悔不向、黄公垆畔睡。觅残梦、红箫漫倚。
费泪湖山,供愁杯盏,醉也和天醉。
正爱月来云破,那更柳眠花卧。帘幕风微,秋千人静,酒尽春无那。
迢递高楼孤寂坐,缥渺笛声飞堕。恨曲短宵长,院深墙迥,凭仗风吹过。
谁倚江楼横玉笛。直吹到、梦寒香寂。
更青凤啼空,翠虬舞夜,不管琼魂泣。
印水颦妆怜独立。破一段、湘天愁碧。
纸帐云低,茸窗月小,有个人相忆。