逐句原文翻译
波映横塘柳映桥,冷烟疏雨暗亭皋。春城风景胜江郊。
波光粼粼的流水照映着横塘堤,河边的柳树掩映着小桥。天色将暮,使人感到稍许冷意,细细的雨丝洒落在水旁。此时的整个春城的风景远胜临江郊野的风光。
花蕊暗随蜂作蜜,溪云还伴鹤归巢。草堂新竹两三梢。
花蕊悄悄地随了蜜蜂去酿作了蜜,溪云有意陪伴着白鹤回巢。草堂边上又抽生了两三竿新竹。
注释
(1)横塘:即南京市西南的横塘。
(2)亭皋:水边的平地。
(3)江郊:临江的郊野。
波映横塘柳映桥,冷烟疏雨暗亭皋。春城风景胜江郊。
花蕊暗随蜂作蜜,溪云还伴鹤归巢。草堂新竹两三梢。
波映横塘柳映桥,冷烟疏雨暗亭皋。春城风景胜江郊。
波光粼粼的流水照映着横塘堤,河边的柳树掩映着小桥。天色将暮,使人感到稍许冷意,细细的雨丝洒落在水旁。此时的整个春城的风景远胜临江郊野的风光。
花蕊暗随蜂作蜜,溪云还伴鹤归巢。草堂新竹两三梢。
花蕊悄悄地随了蜜蜂去酿作了蜜,溪云有意陪伴着白鹤回巢。草堂边上又抽生了两三竿新竹。
(1)横塘:即南京市西南的横塘。
(2)亭皋:水边的平地。
(3)江郊:临江的郊野。
《浣溪沙·波映横塘柳映桥》是明代词人陈铎的一首山水田园词。此词以江南水乡为画卷,勾勒出动静相宜的春日景致。上阕“波映横塘柳映桥”以叠影技法展现水波潋滟、绿柳掩桥的立体景观,“冷烟疏雨”与“春城风景”形成朦胧与明丽的视觉对比;下阕“花蕊暗随蜂作蜜”赋自然现象以禅意,暗喻造化无声的创造力,“溪云伴鹤”则将超逸情怀具象化。结句“草堂新竹”以青翠竹梢收束全篇,仿佛在画幅角落钤上一方灵动的闲章。
窗纸幽幽不肯明,寒更忍作断肠声,背人残烛却多情。
合下心期唯有梦,如今魂梦也无凭。几行闲泪莫纵横。
无事伤心独费情,落梅风里掩重扃,春衣一桁细香零。
词谱当歌和泪教,灯窗无睡枕肩听,水边花外雨冥冥。
并载金台二月天。海棠巢下杏花前。试将明镜照华年。
一晌绿窗才记梦,几回锦瑟未张弦。伤春无处不堪怜。
客意飘烟不为风。曲璚帘底翠玲珑。数声啼鸟一声钟。
检点梦痕初酒里,懒残情事碎花中。悔教双燕昨相逢。
郁郁西风未转凉,归车犹滞夜中央,乱尘如雨扑罗裳。
行近嚣声灯乍密,回看树色路翻长,聊穷倦眼入苍茫。
东风拂面酒初醒。会向珠帘掬玉筝。绿云懒整怕轻盈。
流水不传箫底恨,落花空结梦中情。教人无那月斜明。
云气吞江卷夕阳。白头波上电飞忙。奔雷惊雨溅胡床。
玉节故人同壮观,锦囊公子更平章。榕阴归梦十分凉。
玉碗低斟酒力微,风前团扇未停挥。砧敲红泪落征衣。
愁见月高褰绣箔,起乘人静弄金徽,鸳鸯幔冷一萤飞。
落日吴江驻画桡。招提佳处暂逍遥。
海风吹面酒全消。
曲沼芙蓉秋的的,小山丛桂晚萧萧。
几时容我夜吹箫。
亲擘黄柑荐酒尊,玉梅花下掩重门。
片风丝雨日初昏。
万里看飞孤雁影,一枝横扫旧巢痕。
人生聚散不堪论。