逐句原文翻译
平生一顾重,意气溢三军。
生平中一次受人赏识的情谊重如泰山,由此激发的豪情壮志足以感染全军将士。
野日分戈影,天星合剑文。
旷野中的阳光将戈矛的影子分割成碎片,天上的星辰仿佛与剑上的纹路交相辉映。
弓弦抱汉月,马足践胡尘。
拉开的弓弦仿佛怀抱着汉家的明月,战马的蹄印踏过胡地烟尘。
不求生入塞,唯当死报君。
不奢求活着返回中原要塞,只愿以死报答君王的恩情。
注释
(1)顾重:顾念重视。
(2)三军:春秋时军队编制分为上、中、下三军,或称左、中、右。这里指全军。
(3)野日分戈影:这句似乎与“鲁阳挥戈”典故有关。
(4)天星合剑文:这句意思是,星光投射在宝剑上,与剑上的星形纹饰正相吻合。
(5)不求生入塞:反用班超语。据《后汉书·班超传》载,班超久在西域,年老思乡,上书请求东归故土,有句曰:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”
