逐句原文翻译
梅蕊新妆桂叶眉。小莲风韵出瑶池。云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。
化了梅蕊的新妆以及桂叶的眉毛,小莲的风韵就像仙女出了瑶池。云雾随着歌声开始转动,雪花绕着舞动的双袖慢慢下垂。
伤别易,恨欢迟。惜无红锦为裁诗。行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。
感伤离别容易,可恨欢乐来得太晚。诗篇、信笺无由寄送,行人不要断然离去就伤神凄然,每逢七夕、牛郎、织女尚有相会之期。
注释
(1)小莲:歌女名。
(2)瑶池:传说中神仙居所。
(3)汉渚星桥尚有期:每逢七夕、牛郎、织女尚有相会之期。汉渚(zhǔ):银河岸边,即牛郎、织女相会之地。星桥:以星为桥,指神话中的鹊桥。
