骊山歌

〔宋代〕李廌

君门如天深九重,君王如帝坐法宫。

人生难处是安稳,何为来此骊山中。

复道连云接金阙,楼观隐隐横翠红。

林深谷暗迷八骏,朝东暮西劳六龙。

六龙西幸峨眉栈,悲风便入华清院。

霓裳萧散羽衣空,麋鹿来游虚市变。

我上朝元春半老,满地落花人不扫。

羯鼓楼高挂夕阳,长生殿古生青草。

可怜吴楚两醯鸡,筑台未就已堪悲。

长杨五柞汉幸免,江都楼成隋自迷。

由来流连多丧德,宴安鸩毒因奢惑。

三风十愆古所戒,不必骊山可亡国。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

君门如天深九重,君王如帝坐法宫。

巍峨的皇宫呵如天宫深有九重,皇帝坐在正殿上理政办公。

人生难处是安稳,何为来此骊山中。

人生最难得的是安安稳稳过日子,李隆基为什么要来到这座骊山中?

复道连云接金阙,楼观隐隐横翠红。

你看那复道在云雾中连通着座座金殿,楼台隐现出横在山间的彩色雕梁画栋。

林深谷暗迷八骏,朝东暮西劳六龙。

树林深密山谷幽暗使玄宗车驾的八匹骏马迷惑不前,呵,清晨游东山日暮览西峰骏马也累得走不动。

六龙西幸峨眉栈,悲风便入华清院。

当玄宗西奔峨眉栈道经过马嵬坡,军中哗变,杨妃缢死,悲风便吹入了华清院。

霓裳萧散羽衣空,麋鹿来游虚市变。

霓裳羽衣曲一时风流云散,城市变荒野,麋鹿也可在宫殿的遗址上游玩。

我上朝元春半老,满地落花人不扫。

今日我登临朝元阁,春天已过一半,但见满地落花无人打扫狼藉地面。

羯鼓楼高挂夕阳,长生殿古生青草。

羯鼓楼高挂着惨淡的夕阳,荒草野蔓丛生在长生殿。

可怜吴楚两醯鸡,筑台未就已堪悲。

可怜吴王楚王这两只小毛虫竟敢作乱称帝,宫殿楼台还未建成就已命丧黄泉。想那汉代也有长杨殿和五柞宫,汉家天子在当时侥幸能稳坐江山。

长杨五柞汉幸免,江都楼成隋自迷。

隋炀帝在江都修成了供他荒淫享乐的迷楼,而他的帝业也就迷失在其中。

由来流连多丧德,宴安鸩毒因奢惑。

从来沉溺酒色淫乐的人都会丧失德行,不知道宴安有如鸩毒,那是因为被奢侈生活诱惑。

三风十愆古所戒,不必骊山可亡国。

歌舞游猎、声色狗马种种恶习都是古代圣贤所戒除的,不仅是因为唐玄宗建造了骊山宫殿才导致亡国!

注释

(1)骊山:在今陕西临潼县西。唐玄宗李隆基曾在这里大修行宫,尽情纵乐。

(2)帝:最高的天神。

(3)法宫:帝王处理政事的地方,即正殿。

(4)复道:高楼或山岩险要处架设的通道、阁道。

(5)金阙:饰金的宫门建筑物。

(6)八骏:相传周穆王有八匹骏马,这里指唐玄宗车驾所用的马匹。

(7)六龙:古代神话传说为太阳驾车的羲和每日驾六龙载太阳神从东到西飞行。这里也是指皇帝车驾所用的马。

(8)幸:皇帝到达某地称幸。

(9)峨眉栈:峨眉山的栈道。峨眉山在今四川成都西南160多公里处。这里指马嵬坡。安史乱起,玄宗西奔蜀,经马嵬坡,士兵哗变,被迫令杨贵妃自尽。

(10)华清院:即华清宫,在骊山上。

(11)霓裳萧散羽衣空:霓裳、羽衣,杨玉环为唐玄宗表演的霓裳羽衣曲。

(12)虚市:即墟市,集市。虚:同“墟”。

(13)朝元:朝元阁,在骊山上,道教寺观,相传玄宗时老子曾在这里出现,又改名为降圣阁。

(14)羯鼓楼:放置鼓乐的楼阁。羯鼓是从羯族传入的桶装小鼓,声音急促高烈。

(15)长生殿:宫殿名,天宝元年造于华清宫。

(16)吴楚:指西汉宝发动叛乱的汉宗室吴王、楚王。

(17)醯鸡:小虫,即蠛蠓。古人误以为酒、醋上的白霉变成,故名。

(18)长杨:宫殿名,秦筑,汉时扩建,因宫中多垂杨,故名。故址在今陕西周至县东南。

(19)五柞:汉宫名,五柞宫是汉武帝时的宫殿,位于周至县集贤镇,因宫内有五柞树(一说为梧桐树),其树荫盖数亩之大,故称五柞宫。

(20)江都:今江苏扬州市。隋场帝杨广曾在此大兴土木,建迷楼,荒淫无度,隋朝随即灭亡。

(21)鸩毒:鸩是一种有毒的鸟,传说其羽浸酒,饮之即亡。

(22)三风十愆:指三种恶习中的十大过错。三风,巫风、淫风、乱风。其中巫风二过为舞、歌;淫风四罪为货、色、游、畋(猎);乱风四恶为侮圣言、逆忠直、远耆德、比顽童。合成“十愆”。愆:过错。据说,这是商朝初年贤臣伊尹告诫太甲的话。

骊山歌拼音版

shān
jūnméntiānshēnjiǔzhòngjūnwángzuògōng
rénshēngnánchùshìānwěnwèiláishānzhōng
dàoliányúnjiējīnquēlóuguānyǐnyǐnhéngcuìhóng
línshēnànjùncháodōng西láoliùlóng
liùlóng西xìngéméizhànbēifēng便biànhuáqīngyuàn
shangxiāosànkōng鹿láiyóushìbiàn
shàngcháoyuánchūnbànlǎomǎnluòhuārénsǎo
jiélóugāoguàyángzhǎngshēng殿diànshēngqīngcǎo
liánchǔliǎngzhùtáiwèijiùkānbēi
zhǎngyángzhàhànxìngmiǎnjiāngdōulóuchéngsuí
yóuláiliúliánduōsàngyànānzhènyīnshēhuò
sānfēngshíqiānsuǒjièshānwángguó

作品简介

《骊山歌》是北宋诗人李廌的一首七言古风。此诗以骊山华清宫遗迹为切入点,展开对历代王朝兴衰的深刻反思。全诗可分为三个层次:前八句描写骊山宫殿的宏伟与帝王巡幸的盛况;中间八句通过今昔对比,展现华清宫的荒凉破败;最后八句升华主题,指出"宴安鸩毒"的亡国教训。诗中"霓裳萧散"、"长生殿古"等意象,与杜牧《过华清宫》遥相呼应;"三风十愆"的典故运用,则体现宋代以史为鉴的理性精神。全诗气势磅礴,议论精警,堪称北宋咏史诗的典范之作。

创作背景

《骊山歌》此诗作于元祐年间(1086-1093),时值北宋承平时期,但已隐伏危机。李廌作为"苏门六君子"之一,深谙历史兴亡之道。骊山作为唐玄宗纵乐误国的象征,成为诗人反思治乱兴衰的最佳载体。诗中通过骊山盛衰的强烈对比,既讽喻当朝统治者勿重蹈覆辙,又阐发"忧劳兴国,逸豫亡身"的政治哲理。在北宋中期儒学复兴的背景下,此诗体现了文人"以诗议政"的创作倾向,具有鲜明的时代特色。

作者介绍

李廌(1059—1109),字方叔,号太华逸民,遂为华州(今陕西华县)人。少孤贫,谒苏轼于黄州求教,轼称其文,与范祖禹荐于朝,不果。中年绝意仕进,定居颍昌。喜论古今治乱,哲宗元祐中上《忠谏书》、《忠厚论》、《兵鉴》于朝。有《济南集》、《德隅斋画品》等。李廌最著名的十首诗

相关诗文

纪辽东二首·其二

〔隋代〕杨广

秉旄仗节定辽东,俘馘变夷风。

清歌凯捷九都水,归宴洛阳宫。

策功行赏不淹留,全军藉智谋。

讵似南宫复道上,先封雍齿侯。

题杜子美书室

〔宋代〕赵抃

直将骚雅镇浇淫,琼贝千章照古今。

天地不能笼大句,鬼神无处避幽吟。

几逃兵火羁危极,欲厚民生意思深。

茅屋一间遗像在,有谁于世是知音?

满庭芳·天风海涛

〔元代〕姚燧

天风海涛,昔人曾此,酒圣诗豪。我到此闲登眺,日远天高。山接水茫茫渺渺,水连天隐隐迢迢。供吟笑。功名事了,不待老僧招。

大雅·旱麓

〔先秦〕诗经

瞻彼旱麓,榛楛济济。岂弟君子,干禄岂弟。

瑟彼玉瓒,黄流在中。岂弟君子,福禄攸降。

鸢飞戾天,鱼跃于渊。岂弟君子,遐不作人?

清酒既载,骍牡既备。以享以祀,以介景福。

瑟彼柞棫,民所燎矣。岂弟君子,神所劳矣。

莫莫葛藟,施于条枚。岂弟君子,求福不回。

台城路·寄姚江太白山人陈文卿

〔宋代〕张炎

薛涛笺上相思字,重开又还重摺。载酒船空,眠波柳老,一缕离痕难折。虚沙动月。叹千里悲歌,唾壶敲缺。却说巴山,此时怀抱那时节。

寒香深处话别。病来浑瘦损,懒赋情切。太白闲云,新丰旧雨,多少英游消歇。回潮似咽。送一点秋心,故人天末。江影沉沉,露凉鸥梦阔。

玉堂春·帝城春暖

〔宋代〕晏殊

帝城春暖。御柳暗遮空苑。海燕双双,拂扬帘栊。女伴相携、共绕林间路,折得樱桃插髻红。

昨夜临明微雨,新英遍旧丛。宝马香车、欲傍西池看,触处杨花满袖风。