逐句原文翻译
山郭江村雨后凉,西风吹冷豆花香。
大雨过后,山脚下的村庄更加阴凉。冷冷的西风吹过,带来一阵阵豆子的花香。
疏篱草径行人少,蟋蟀吟时正夕阳。
稀疏的篱笆外有条长满草的小路,很少有人路过。伴着夕阳的余晖,一只蟋蟀在啾啾啾地鸣叫。
注释
(1)山郭:山村。
(2)疏篱:稀疏的篱笆。
山郭江村雨后凉,西风吹冷豆花香。
疏篱草径行人少,蟋蟀吟时正夕阳。
山郭江村雨后凉,西风吹冷豆花香。
大雨过后,山脚下的村庄更加阴凉。冷冷的西风吹过,带来一阵阵豆子的花香。
疏篱草径行人少,蟋蟀吟时正夕阳。
稀疏的篱笆外有条长满草的小路,很少有人路过。伴着夕阳的余晖,一只蟋蟀在啾啾啾地鸣叫。
(1)山郭:山村。
(2)疏篱:稀疏的篱笆。
《蟋蟀》是清代诗人李四维的一首七言绝句。此诗以秋日山村暮色为背景,通过细腻的感官描写构筑恬淡意境。首句“山郭江村雨后凉”从触觉切入,奠定清冷基调;次句“西风吹冷豆花香”巧妙联通嗅觉与触觉,使无形之风与具象之花产生通感效应;后两句转向视觉与听觉交融,“疏篱草径”与“蟋蟀吟时”在动静对照中,捕捉到黄昏特有的寂寥美感。全诗语言清浅而意境深远,继承王维田园诗传统,在二十八字的有限篇幅内完成对秋日生命律动的精准捕捉,体现清代性灵派诗歌的审美追求。
《蟋蟀》此诗具体创作年份不详,从内容判断应作于清代中叶。李四维作为地方文人,长期隐居山野,诗中“山郭江村”可视作其生活环境的真实写照。“蟋蟀吟时正夕阳”既呼应《诗经·七月》“十月蟋蟀入我床下”的古典意象,亦融入明清文人画“荒寒寂寥”的审美趣味。在考据学盛行的乾嘉时期,此诗以白描手法展现生活本真,与当时袁枚“性灵说”主张的直抒胸臆形成跨时空共鸣,折射出清代田园诗对宋明理学的反拨与超越。
声异蟪蛄声,听须是正听。
无风来竹院,有月在莎庭。
虽不妨调瑟,多堪伴诵经。
谁人向秋夕,为尔欲忘形。
莎鸡閒振羽,野外作秋声。
为怯霜前冷,翻从屋角鸣。
随风喧古壁,带月度虚楹。
影向檐灯近,音飘砌叶轻。
幽闺机上怨,孤馆客边情。
夜静吟偏切,更阑梦不成。
蟋蟀繁秋思,鸣音切动人。
来因贫士宅,一托岁寒身。
芳草歇还绿,华颠矩不春。
风霜满天地,吾亦欲烟墐。
西风吹蟋蟀,切切动哀音。
易入愁人耳,难惊懒妇心。
寒灯孤馆外,秋雨古城阴。
听极无由寐,终宵费苦吟。
蟋蟀关何事,哀音入夜偏。
寥寥闲永漏,切切乱鸣弦。
乍逐微风断,还从疏雨连。
闺中有思妇,怪尔不成眠。
不从草际伴啼螀,偏逐西风入我床。
心事甚如愁欲诉,秋吟直与夜俱长。
一年时节虫声早,半树梧桐月影凉。
忆得重胡衰柳下,健儿笼汝斗斜阳。
善斗能鸣独出群,草虫争自建殊勋。
半閒堂子依然在,别有消閒不用君!
少年不解客中愁,砌下寻来斗过秋。
今夜雨窗听不得,声声浑欲白人头。
小儿怜健斗,思妇惜悲吟。
巳作笼中玩,空留物外心。
断肠摧晓露,馀响在秋砧。
梦到豳风侣,莎鸡老故林。
秋虫推尔杰,风韵太粗生。
衰草年年恨,寒砧夜夜声。
轴闲催妇织,衣薄念夫征。
谁谓心如石,攲眠不挂情。