逐句原文翻译
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。
秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。
我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。
注释
(1)绝:停止,罢了,稀少。
(2)素:白色。
(3)机:纺织机。
(4)野客:村野之人。多借指隐逸者。
(5)衔:用嘴含,用嘴叼。
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。
秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。
我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。
(1)绝:停止,罢了,稀少。
(2)素:白色。
(3)机:纺织机。
(4)野客:村野之人。多借指隐逸者。
(5)衔:用嘴含,用嘴叼。
《秋夜山居二首·其二》是唐代诗人施肩吾的一首七言绝句。延续了其一的隐逸主题,通过更具象的意象组合展现山居秋夜的幽寂之美。首句"去雁声遥人语绝"以声衬寂,勾勒出空山绝响的意境;次句"谁家素机织新雪"将织机声比作新雪,听觉与视觉通感精妙;后两句"秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月"以醉醒野客的视角,捕捉松月相依的绝妙景致。全诗在动静相宜中营造出遗世独立的隐者情怀,体现了施肩吾作为道士诗人独特的审美视角。
此诗与前首作于同一时期,均为施肩吾隐居洪州西山修道时所作。诗中"野客"形象可视为诗人自况,"醉醒"状态暗示其介于世俗与超脱之间的修行体验。唐代宗大历至贞元年间,隐逸文化盛行,文人多追求"中隐"境界。施肩吾将道教修行体验融入诗歌创作,使此诗既具山水诗的空灵,又含修道者的玄思,展现了中晚唐隐逸诗的新变。
早是他乡值早秋,江亭明月带江流。
已觉逝川伤别念,复看津树隐离舟。
秋空明月悬,光彩露沾湿。
惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。
庭槐寒影疏,邻杵夜声急。
佳期旷何许,望望空伫立。
秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。
兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。
泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。
箫鼓鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。
少壮几时兮奈老何!
古台摇落后,秋入望乡心。
野寺来人少,云峰隔水深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
惆怅南朝事,长江独自今。
桐风惊心壮士苦,衰灯络纬啼寒素。
谁看青简一编书,不遣花虫粉空蠹。
思牵今夜肠应直,雨冷香魂吊书客。
秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。
月团新碾瀹花瓷,饮罢呼儿课楚词。
风定小轩无落叶,青虫相对吐秋丝。
秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。
绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。
绮罗幕后送飞光,柏栗丛边作道场。
望帝终教芳草变,迷阳聊饰大田荒。
何来酪果供千佛,难得莲花似六郎。
中夜鸡鸣风雨集,起然烟卷觉新凉。
已见槿花朝委露,独悲孤鹤在人群。
真僧出世心无事,静夜名香手自焚。
窗临绝涧闻流水,客至孤峰扫白云。
更想清晨诵经处,独看松上雪纷纷。
秋风淅淅吹我衣,东流之外西日微。
天清小城捣练急,石古细日行人稀。
不知明月为谁好?早晚孤帆他夜归。
会将白发倚庭树,故园池台今是非。