逐句原文翻译
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。
秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。
我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。
注释
(1)绝:停止,罢了,稀少。
(2)素:白色。
(3)机:纺织机。
(4)野客:村野之人。多借指隐逸者。
(5)衔:用嘴含,用嘴叼。
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。
秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。
我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。
(1)绝:停止,罢了,稀少。
(2)素:白色。
(3)机:纺织机。
(4)野客:村野之人。多借指隐逸者。
(5)衔:用嘴含,用嘴叼。
《秋夜山居二首·其二》是唐代诗人施肩吾的一首七言绝句。延续了其一的隐逸主题,通过更具象的意象组合展现山居秋夜的幽寂之美。首句"去雁声遥人语绝"以声衬寂,勾勒出空山绝响的意境;次句"谁家素机织新雪"将织机声比作新雪,听觉与视觉通感精妙;后两句"秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月"以醉醒野客的视角,捕捉松月相依的绝妙景致。全诗在动静相宜中营造出遗世独立的隐者情怀,体现了施肩吾作为道士诗人独特的审美视角。
此诗与前首作于同一时期,均为施肩吾隐居洪州西山修道时所作。诗中"野客"形象可视为诗人自况,"醉醒"状态暗示其介于世俗与超脱之间的修行体验。唐代宗大历至贞元年间,隐逸文化盛行,文人多追求"中隐"境界。施肩吾将道教修行体验融入诗歌创作,使此诗既具山水诗的空灵,又含修道者的玄思,展现了中晚唐隐逸诗的新变。
危石才通鸟道,空山更有人家。
桃源定在深处,涧水浮来落花。
老老山僧不下阶,双眉恰似雪分开。
世人若问枯松树,我作沙弥亲见栽。
前岩有兰若,委径宜细履。
未能望窣堵,屡复涉清泚。
路纡疲脚力,僧老识茶味。
策杖趁栖鸦,斜阳在林际。
长林莺语密,细路橘花交。
绝壁开平麓,幽人此结茅。
凿窗窥涧底,引水过松梢。
欲买山南地,邻君辟石巢。
衰疾朝慵起,荆扉午未开。
云闲不飞去,鸟倦却归来。
果熟从人摘,松疏拟自栽。
狂歌白日永,独步前山隈。
曾怀荆璞诣天关,雨露恩深赐佩环。
玉笋簉班跻凤沼,金闺通籍侍龙颜。
尚书听履星辰上,太史蜚声翰墨间。
厌值承明耽隐兴,锦袍光彩照湖山。
我有安乐窝,春风方寸地。
收拾早归来,此中有深味。
暇日偶陪仙侣棹,深春远访隐君家。
衡门寂静风尘少,座榻清幽兴趣加。
林下烹葵尝旧酒,山中斲笋煮新茶。
阿戎情厚忘归去,醉卧山窗月色斜。
洗耳应停朝市谈,忧时词客未为惭。
遥闻羽檄飞辽左,何日穹庐扫漠南。
虎豹愁人关自九,马牛更仆语成三。
希夷居士今如在,高枕高歌莫太憨。
幽鸟时一啼,前峰晚来翠。
人语惨澹中,复向烟雨外。