逐句原文翻译
松生数寸时,遂为草所没。
一棵幼松刚刚出土,就被丛生的杂草埋住。
未见笼云心,谁知负霜骨。
没能看到它那笼聚云气的心志,谁能知道它有不畏霜雪的傲骨。
弱干可摧残,纤茎易陵忽。
软弱的枝干随时可能遭受摧残,纤细的茎叶容易受到轻藐欺侮。
何当数千尺,为君覆明月。
应当让它长成参天大树,为你御寒遮暑。
注释
(1)笼云心:指高远的志向。
(2)负霜骨:指坚贞的品质。
(3)弱干:都指松树幼小时的枝干。
(4)陵忽:欺陵、忽视,也即是摧残的意思。
(5)何当:何日。
(6)覆明月:与前面“笼云”意思相似。笼云、覆月,都是指建大功立大业、能“遮天盖地”的意思。
