《再次韵呈明略并寄无咎》是宋代诗人黄庭坚创作的一首七言古诗。此诗先称颂对方来诗,再称赞对方敢于仗义执言,后转为豁然旷达的超旷之境,又从梦境重新回到纷扰的尘世,最终还是以真挚的友情将恐惧的心情化解于无形,在殷切的叮咛中寄托了自己的希望。全诗情节跌宕起伏,表现了诗人与友人之间惺惺相惜的情谊。
再次韵呈明略并寄无咎
夏云凉生土囊口,周鼎汤盘见科斗。
清风古气满眼前,乃是户曹报章还。
只今书生无此语,已在贞元元和间。
一夫鄂鄂独无望,千夫唯唯皆论赏。
野人泣血漫相明,和氏之璧无连城。
参军拄笏看云气,此中安知枯与荣。
我梦浮天波万里,扁舟去作鸱夷子。
两士风流对酒樽,四无人声鸟语喜。
梦回扰扰仍世间,心如伤弓怯虚弹。
不堪市井逐乾没,且愿朋旧相追攀。
寄声小掾笃行李,落日东面空云山。
作品简介
创作背景
宋神宗元丰二年(1079),黄庭坚与廖明略唱和之诗前前后后共有七首,《再次韵呈明略并寄无咎》这首诗是第五首。
翻译注释
翻译
你的文章就像夏天的云,山穴的风,让人倍感凉爽,又如周鼎上的蝌蚪文一样,让人觉得古气尚存。
你的诗作放在我面前,让我深深感到一种古风清气,是那么雅致。
现在的读书人已经没有了这样的诗作,你可以和贞元、元和年间的文人相媲美了。
你的直言不讳,不畏邪恶,这一切让你在仕途上升迁无望,试看世间众人,多是趋炎附势,唯唯诺诺,言不由衷。
你的拳拳报国之心可比进献和氏璧的卞和,最终无人理解,遍遭冷遇。
而你就像那拄笏看云的王参军那样,不计较自己的荣辱得失。
我梦见自己独自驾乘小船,像范蠡那样泛舟五湖,随波而去。
我还梦见你们二人举杯畅饮,风流无限,四周无人,唯有鸟儿似有喜事般的鸣叫。
梦醒时分,再次看到世间的纷纷扰扰,让我的内心倍感恐惧。
我不能忍受这世俗的功名利禄,只想和朋友在书信中谈天说地,互道平安。
希望我们之间的书信往来永不间断,我就在落日时分,云山尽头,等待着你书信的到来。
注释
(1)明略:廖明略,名正一,安州(今湖北安陆)人。
(2)无咎:晁无咎,名补之,济州巨野(今属山东)人。他们二人同登元丰二年进士第,廖初投华州司户参军,晁为澶州司户参军。
(3)周鼎汤盘:珍贵的文物。汤,指商汤,《礼记·大学》有“汤之盘铭”。
(4)科斗:即蝌蚪文,一种很古老的文字。
(5)户曹:户曹参军,指廖明略。
(6)报章:答诗。
(7)鄂鄂:指言貌,与下文“唯唯”,都是指顺从的样子。
(8)野人:用和氏壁事,野人即指和氏,出自史书《韩非子·和氏》和《史记·蔺相如列传》。这里形容一片报国之心无人理解。
(9)漫:徒劳。相明让君王相信。
(10)枯与荣:原指草木兴盛颓衰的样子,这里比喻命运之否泰、仕宦之升沉。
(11)鸱夷子:典故名,出自《史记》,指春秋时期越国范蠡。范蠡助越王勾践破吴国后见越王义薄,故自驾扁舟游五湖,自号“鸱夷子”。
(12)乾没:投机取巧,侥幸取得好处。
(13)小掾:属官,这里指晁廖二人。
(14)笃行李:常派使者,勤寄书信。笃,厚,引申为勤;行李,使者。
全文拼音版
作者介绍
黄庭坚的诗
相关推荐
再用旧韵寄孔毅甫
鉴中之发蒲柳望秋衰,眼中之人风雨俱星散。
往者托体同青山,健者漂零不相见。
庾公楼上有诗人,平生落笔泻河汉。
置驿勤来索我诗,自说中郎识元叹。
我方冻坐酒官曹,为公然薪炙冰砚。
不解穷愁著一书,岂有文章名九县。
奴星结柳送文穷,退倚北窗睡松风。
太阿耿耿截归鸿,夜思龙泉号匣中。
斗柄垂天霜雨空,独雁叫群云万重。
何时握手香炉峰,下看寒泉濯卧龙。
再游玄都观
百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。
种桃道士归何处?前度刘郎今又来。
再登岳阳楼感慨赋诗
岳阳壮观天下传,楼阴背日堤绵绵。
草木相连南服内,江湖异态栏干前。
乾坤万事集双鬓,臣子一谪今五年。
欲题文字吊古昔,风壮浪涌心茫然。
再宿武关
远别秦城万里游,乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。
再至汝阴三绝·其一
黄栗留鸣桑葚美,紫樱桃熟麦风凉。
朱轮昔愧无遗爱,白首重来似故乡。
再上湘江
好在湘江水,今朝又上来。
不知从此去,更遣几年回。
再过露筋祠
翠羽明珰尚俨然,湖云祠树碧如烟。
行人系缆月初堕,门外野风开白莲。
再经胡城县
去岁曾经此县城,县民无口不冤声。
今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。
再过金陵
玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
再赋简养正
南北梅枝噤雪寒,玉梨皴雨泪阑干。
一年春色摧残尽,更觅姚黄魏紫看。