逐句原文翻译
椒宫荒宴竟无疑,倏忽山河尽入隋。
陈朝皇宫里,君臣终日荒废政事、大肆宴饮,对亡国的危机竟然毫无察觉,没过多久,整个国家的土地就全都归入隋朝。
留得后庭亡国曲,至今犹与酒家吹。
只留下那首象征亡国的《玉树后庭花》,直到现在,酒馆里还在吹奏这首曲子。
注释
(1)椒宫荒宴:陈后主贪图逸乐,甚至隋军将领韩擒虎的部队到达陈宫时,陈后主还在和妃嫔在东平苑饮酒赏乐。
(2)倏忽山河尽入隋:指隋文帝杨坚发动的灭陈战争。
(3)后庭亡国曲:指南陈后主陈叔宝的作品《玉树后庭花》,后来成为亡国之音的代称。
(4)至今犹与酒家吹:《玉树后庭花》是一首靡靡之音,在后来广泛流传于瓦肆勾栏之中。