逐句原文翻译
白头波上白头翁,家逐船移江浦风。
无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。
老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。
注释
(1)白头波:江上的白浪。
(2)白头翁:鸟类的一种,这里指白头发的老渔翁。
(3)逐:跟随,随着。
(4)浦:水边,岸边。
(5)吹火:生火。
(6)荻:生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。
白头波上白头翁,家逐船移江浦风。
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。
白头波上白头翁,家逐船移江浦风。
无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。
老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。
(1)白头波:江上的白浪。
(2)白头翁:鸟类的一种,这里指白头发的老渔翁。
(3)逐:跟随,随着。
(4)浦:水边,岸边。
(5)吹火:生火。
(6)荻:生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。
《淮上渔者》是唐代诗人郑谷创作的一首七言绝句,这首诗写以捕鱼为业逐水而居的渔民生活。前两句写老渔翁整年累月生活在江水浪花上,全家人随着渔船在水上漂流,沐浴在永边的风雨里。后两句写当钓得一条肥美的鲈鱼后,全家老少便在荻花地里架起柴灶烹食,老老小小享受着劳动成果的愉快。这首诗语言质朴自然,不用典故,不事雕琢,诗风显得清新活泼,明白畅晓。
《淮上渔者》这首诗当是郑谷于大顺景福(890—893)间游江南往返途中所作。
罟网是生涯,柴扉隔水遮。
不辞粗俗气,惟取大鱼虾。
贳酒方登陆,怜春亦种花。
等闲乘一叶,放旷入烟霞。
一叶飘然任浪吹,雨蓑烟笠肯忘机。
只贪浊水张罗众,却笑清流把钓稀。
苇岸夜依明月宿,柴门晴棹白云归。
到头得丧终须达,谁道渔樵有是非。
山明松雪水明沙,一曲清溪著钓槎。
我已浮湛君漫浪,谩煎我水试君茶。
小小扁舟浅浅溪,一钩香饵一蓑衣。
得鱼沽酒陶然醉,回首芦花江月低。
水阔江南鱼正肥,烟波一棹动兰漪。
船头鸦雀连书册,海底珊瑚碍钓丝。
杨柳月高春醉后,桃花浪暖雨晴时。
问渠槜李当年事,越入吴亡总不知。
危滩若奔雷,江鱼正贪上。
顺水飞渔船,斜下拦江网。
渔舠逗晓来相续,短笆乱割春塘渌。
须留一半还诗翁,要看早晚鸳鸯浴。
不作风尘客,生涯寄钓纶。
江湖孤棹远,烟雨一竿贫。
鼓枻同渔父,藏名比富春。
武陵溪尚在,为我问迷津。
身世扁舟里,飘飖可奈何。
万生劳白日,一笑属沧波。
阔网施能几,闲机用未多。
余颜自憔悴,莫作楚臣歌。
浮家一叶小如梭,前载儿孙后载婆。
今日天寒难下网,芦花深处避风波。