逐句原文翻译
江风五月尚飕飕,疑是生寒应麦秋。
已是五月,江上吹的风还是冷飕飕的,天气变冷,或许是应了“麦秋”这一说法。
暑雨不多难望岁,密云虽布转增忧。
暑天下雨不多难以有丰收的希望,但天上密云满布又反而增加忧虑(因为阴雨不利于麦收)。
四方丰歉觇三楚,两载饥寒遍九州。
整个国家的年成是丰是歉,主要看三楚地区的收成如何,两年来饥寒已遍布全国。
民命久悬仓廪绝,问天何事苦为仇?
老百姓的命运泉倒悬着一样危险,仓库里已经没有粮食储备。请问老天爷,为什么要如此苦心与百姓为仇。
注释
(1)飕飕:寒冷之意。
(2)麦秋:麦收的时候。
(3)望岁:希望好收成。
(4)四方丰歉觇三楚:四方:全国各地。丰,丰收。歉,歉收。觇(chān):观测,窥视。这里是看、取决于的意思。三楚:古时称现在的荆州一带为南楚,吴国一带为东楚,徐州(彭城)一带为西楚。
(5)九州:指全国。
(6)悬:倒悬,危险。
(7)仓廪:贮藏谷物的仓库。
(8)绝:断绝。
