楚辞·大招

〔先秦〕屈原

青春受谢,白日昭只。

春气奋发,万物遽只。

冥凌浃行,魂无逃只。

魂魄归徕!无远遥只。

魂乎归徕!无东无西,无南无北只。

东有大海,溺水浟浟只。

螭龙并流,上下悠悠只。

雾雨淫淫,白皓胶只。

魂乎无东!汤谷寂寥只。

魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。

山林险隘,虎豹蜿只。

鰅鳙短狐,王虺骞只。

魂乎无南!蜮伤躬只。

魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。

豕首纵目,被发鬤只。

长爪踞牙,诶笑狂只。

魂乎无西!多害伤只。

魂乎无北!北有寒山,逴龙赩只。

代水不可涉,深不可测只。

天白颢颢,寒凝凝只。

魂乎无往!盈北极只。

魂魄归徕!闲以静只。

自恣荆楚,安以定只。

逞志究欲,心意安只。

穷身永乐,年寿延只。

魂乎归徕!乐不可言只。

五榖六仞,设菰粱只。

鼎臑盈望,和致芳只。

内仓鸽鹄,味豺羹只。

魂乎归徕!恣所尝只。

鲜蠵甘鸡,和楚酪只。

醢豕苦狗,脍苴蓴只。

吴酸蒿蒌,不沾薄只。

魂兮归徕!恣所择只。

炙鸹烝凫,煔鹑陈只。

煎鰿膗雀,遽爽存只。

魂乎归徕!丽以先只。

四酎并孰,不涩嗌只。

清馨冻饮,不歠役只。

吴醴白孽,和楚沥只。

魂乎归徕!不遽惕只。

代秦郑卫,鸣竽张只。

伏戏驾辩,楚劳商只。

讴和扬阿,赵箫倡只。

魂乎归徕!定空桑只。

二八接舞,投诗赋只。

叩锺调磬,娱人乱只。

四上竞气,极声变只。

魂乎归徕!听歌撰只。

朱唇皓齿,嫭以姱只。

比德好闲,习以都只。

丰肉微骨,调以娱只。

魂乎归徕!安以舒只。

嫮目宜笑,蛾眉曼只。

容则秀雅,稚朱颜只。

魂乎归徕!静以安只。

姱脩滂浩,丽以佳只。

曾颊倚耳,曲眉规只。

滂心绰态,姣丽施只。

小腰秀颈,若鲜卑只。

魂乎归徕!思怨移只。

易中利心,以动作只。

粉白黛黑,施芳泽只。

长袂拂面,善留客只。

魂乎归徕!以娱昔只。

青色直眉,美目媔只。

靥辅奇牙,宜笑嘕只。

丰肉微骨,体便娟只。

魂乎归徕!恣所便只。

夏屋广大,沙堂秀只。

南房小坛,观绝霤只。

曲屋步壛,宜扰畜只。

腾驾步游,猎春囿只。

琼毂错衡,英华假只。

茝兰桂树,郁弥路只。

魂乎归徕!恣志虑只。

孔雀盈园,畜鸾皇只。

鹍鸿群晨,杂鹙鸧只。

鸿鹄代游,曼鹔鹴只。

魂乎归徕!凤皇翔只。

曼泽怡面,血气盛只。

永宜厥身,保寿命只。

室家盈廷,爵禄盛只。

魂乎归徕!居室定只。

接径千里,出若云只。

三圭重侯,听类神只。

察笃夭隐,孤寡存只。

魂乎归徕!正始昆只。

田邑千畛,人阜昌只。

美冒众流,德泽章只。

先威后文,善美明只。

魂乎归徕!赏罚当只。

名声若日,照四海只。

德誉配天,万民理只。

北至幽陵,南交阯只。

西薄羊肠,东穷海只。

魂乎归徕!尚贤士只。

发政献行,禁苛暴只。

举杰压陛,诛讥罢只。

直赢在位,近禹麾只。

豪杰执政,流泽施只。

魂乎归徕,国家为只。

雄雄赫赫,天德明只。

三公穆穆,登降堂只。

诸侯毕极,立九卿只。

昭质既设,大侯张只。

执弓挟矢,揖辞让只。

魂乎徕归!尚三王只。

作品简介

《大招》是《楚辞》中的作品,相传为屈原或景差所作。此诗在内容上可分两部分:一是极力渲染四方的种种凶险怪异,二是着意烘托楚国故居之美,最后又大力称颂楚国任人唯贤、政治清明、国势强盛等,以诱使灵魂返回楚国。全诗文字精练,辞意醇古,风格雅淡,特别是写景、状物、叙事时层层铺张,大段排比,对称整齐,显示了由辞到赋的发展与转变。

创作背景

关于《大招》的背景,历代学者的观点分歧很大。王逸《楚辞章句》说屈原放逐九年,精神烦乱,恐命将终,故自招其魂;林云铭、蒋骥认为是“(屈)原招怀王之词”。这篇作品语言古奥,形式上不及《招魂》有创造性,应当是反映了较早的楚宫招魂词形式。所以,不当产生在《招魂》之后,而只能在它之前。楚威王十一年(前329年),楚威王卒,《大招》应是招威王之魂而作。其时屈原25岁(据胡念贻研究屈原生于前353年)。以“大招”名篇是相对于《招魂》而言,《招魂》是屈原招怀王之魂所作,《大招》是招怀王之父威王之魂所作,故按君王之辈份,名曰“大招”。

还有一种观点认为,《大招》与《招魂》所招对象应为同一人。据史料记载,楚怀王被骗入秦国后,楚在顷襄王三年(前296)卒于秦,后归葬于楚国,这中间有相当长一段时间。因此,怀王死讯传到楚国时,楚国应在国内举行招魂仪式,以招其魂归国不离散。到归葬时,则又举行更隆重的国葬仪式,因而须有两篇招魂辞。

翻译注释

翻译

四季交替春天降临,太阳是多么灿烂辉煌。

春天的气息蓬勃奋发,万物繁荣急遽地生长。

遍地是冬天的馀阴残冰,魂也没有地方可以逃亡。

魂魄归来吧!不要去遥远的地方。

魂啊归来吧!不要去东方和西方,也不要去南方和北方。

东方有苍茫大海,沉溺万物浩浩荡荡。

没角的螭龙顺流而行,上上下下出波入浪。

迷雾阵阵淫雨绵绵,白茫茫像凝结的胶冻一样。

魂啊不要去东方!旸谷杳无人迹岑寂空旷。

魂啊不要去南方!南方有烈焰绵延千里,蝮蛇蜿蜒盘绕长又长。

山深林密充满险阻,虎豹在那儿逡巡来往。

鰅鳙短狐聚集害人,大毒蛇王虺把头高扬。

魂啊不要去南方!鬼蜮含沙射影把人伤。

魂啊不要去西方!西方一片流沙到处都是,无边无际渺渺茫茫。

猪头妖怪眼睛直着长,毛发散乱披在身上。

长长的爪子锯齿般的牙,嬉笑中露出疯狂相。

魂啊不要去西方!那儿有很多东西把人伤。

魂啊不要去北方!北方有寒冷的冰山。烛龙身子通红闪闪亮。

一条代水不能渡过,水深无底没法测量。

天空飞雪一片白茫茫,寒气凝结四面八方。

魂啊不要前去!冰雪堆满北极多么荒凉。

魂魄归来吧!这里悠闲自在清静安康。

在荆楚故国可以自由自在,不再飘泊生活能够安定。

万事如意随心所欲,无忧无虑心神安宁。

终身都能保持快乐,延年益寿得以长命。

魂魄归来吧!这里的欢乐说不尽。

五谷粮食高堆十几丈,桌上雕胡米饭满满盛。

鼎中煮熟的肉食满眼都是,调和五味使其更加芳馨。

鸧鹒鹁鸠天鹅都收纳,再品味鲜美的豺狗肉羹。

魂魄归来吧!请任意品尝各种食品。

有新鲜甘美的大龟肥鸡,和上楚国的酪浆滋味新。

猪肉酱和略带苦味的狗肉,再加点切细的香菜茎。

吴国的香蒿做成酸菜,吃起来不浓不淡口味纯。

魂魄归来吧!请任意选择素蔬荤腥。

火烤乌鸦清蒸野鸭,烫熟的鹌鹑案头陈。

煎炸鲫鱼炖煨山雀,多么爽口齿间香气存。

魂魄归来吧!归附故乡先来尝新。

四重酿制的美酒已醇,不涩口也没有刺激性。

酒味清香最宜冰镇了喝,不能让仆役们偷饮。

吴国的甜酒曲蘖酿制,再把楚国的清酒掺进。

魂魄归来吧!不要惶悚恐惧战战兢兢。

代秦郑卫四国的乐章,竽管齐鸣吹奏响亮。

伏羲氏的乐曲《驾辩》,还有楚地的乐曲《劳商》。

合唱《扬阿》这支歌,赵国洞箫先吹响。

魂魄归来吧!请你调理好宝瑟空桑。

两列美女轮流起舞,舞步与歌辞的节奏相当。

敲起钟调节磬声高低,欢乐的人们好像发狂。

各国的音乐互相比美,乐曲变化多端尽周详。

魂魄归来吧!来欣赏各种舞乐歌唱。

美人们唇红齿白,容貌倩丽实在漂亮。

品德相同性情娴静,雍容高雅熟悉礼仪典章。

肌肉丰满骨骼纤细,舞姿和谐令人神怡心旷。

魂魄归来吧!你会感到安乐舒畅。

美目秋波转巧笑最动人,娥眉娟秀又细又长。

容貌模样俊美娴雅,看她细嫩的红润面庞。

魂魄归来吧!你会感到宁静安详。

美艳的姑娘健壮修长,秀丽佳妙仪态万方。

面额饱满耳朵匀称,弯弯的眉毛似用圆规描样。

心意宽广体态绰约,姣好艳丽打扮在行。

腰肢细小脖颈纤秀,就像用鲜卑带约束一样。

魂魄归来吧!相思的幽怨会转移遗忘。

她们心中正直温和,动作优美举止端庄。

白粉敷面黛黑画眉,再把一层香脂涂上。

举起长袖在面前拂动,殷勤留客热情大方。

魂魄归来吧!晚上还可以娱乐一场。

有的姑娘长着黑色直眉,美丽的眼睛逸彩流光。

迷人的酒涡整齐的门牙,嫣然一笑令人心舒神畅。

肌肉丰满骨骼纤细,体态轻盈翩然来往。

魂魄归来吧!你爱怎么样就怎么样。

这里的房屋又宽又大,朱砂图绘厅堂明秀清妍。

南面的厢房有小坛,楼观高耸超越屋檐。

深邃的屋宇狭长的走廊,适合驯马之地就在这边。

或驾车或步行一起出游,射猎场在春天的郊原。

玉饰的车毂金错的车衡,光彩夺目多么亮丽鲜艳。

一行行的茝兰桂树,浓郁的香气在路上弥漫。

魂魄归来吧!怎样游玩随您的意愿。

羽毛鲜艳的孔雀满园,还养着稀世的凤凰青鸾。

鵾鸡鸿雁在清晨啼叫,水鹜鸧鹒的鸣声夹杂其间。

天鹅在池中轮番嬉游,鹔鷞戏水连绵不断。

魂魄归来吧!看看凤凰飞翔在天。

润泽的脸上满是笑容,血气充盛十分康健。

身心一直调养适当,保证长命益寿延年。

家族中人充满朝廷,享受爵位俸禄盛况空前。

魂魄归来吧!安居的宫室已确定不变。

这里的道路连接千里,人民出来多如浮云舒卷。

公侯伯子男诸位大臣,听察精审有如天神明鉴。

体恤厚待夭亡疾病之人,慰问孤男寡女送温暖。

魂魄归来吧!分清先后施政行善。

田地城邑阡陌纵横,人口众多繁荣昌盛。

教化普及广大人民,德政恩泽昭彰辉映。

先施威严后行仁政,政治清廉既美好又光明。

魂魄归来吧!赏罚适当一一分清。

名声就像辉煌的太阳,照耀四海光焰腾腾。

功德荣誉上能配天,妥善治理天下万民。

北方到达幽陵之域。南方直抵交趾之境。

西方接近羊肠之城,东方尽头在大海之滨。

魂魄归来吧!这里尊重贤德之人。

发布政令进献良策,禁止苛政暴虐百姓。

推举俊杰坐镇朝廷,罢免责罚庸劣之臣。

让正直而有才者居于高位,使他们作辅弼在楚王近身。

豪杰贤能的臣子掌握权柄,德泽遍施百姓感恩。

魂魄归来吧!国家需要有作为之君。

楚国的威势雄壮烜赫,上天的功德万古彪炳。

三公和睦互相尊重,上上下下进出朝廷。

各地诸侯都已到达,辅佐君王再设立九卿。

箭靶已树起目标鲜明,大幅的布侯也挂定。

射手们一个个持弓挟箭,相互揖让谦逊恭敬。

魂魄归来吧!崇尚效法前代的三王明君。

注释

(1)遽:竞争。

(2)冥:幽暗。

(3)凌:冰。

(4)浃:周遍。

(5)溺水:谓水深易沉溺万物。

(6)并流:顺流而行。

(7)皓胶:本指冰冻的样子,这里指雨雾白茫茫,像凝固在天空一样。

(8)汤谷:即“旸谷”,传说中的日出之处。

(9)炎火千里:据《玄中记》载,扶南国东有炎山,四月火生,十二月灭,馀月俱出云气。

(10)蜒:长而弯曲的样子。

(11)蜿:行走的样子。

(12)骞:虎视眈眈。

(13)纵目:眼睛竖起。

(14)踞牙:踞,当作“锯”,锯牙,言其牙如锯也。

(15)代水:神话中的水名。

(16)颢颢:闪光的样子,这里指冰雪照耀的样子。

(17)自恣:随心所欲。

(18)定:调定。

(19)逞:施展。

(20)究:极尽。

(21)穷身:终身。

(22)六仞:谓五谷堆积有六仞高。仞,八尺。

(23)设:陈列。

(24)盈望:满目都是。

(25)和致芳:调和使其芳香。

(26)内:同“肭”,肥的意思。

(27)味:品味。

(28)酪:乳浆。

(29)苦狗:加少许苦胆汁的狗肉。

(30)脍:切细的肉,这里是切细的意思。

(31)蒿蒌:香蒿,可食用。

(32)沾:浓。

(33)薄:淡。

(34)遽:竞争。

(35)爽存:爽口之气存于此。

(36)存:慰问。

(37)丽:附着、来到。

(38)孰:同“熟”。

(39)醴:甜酒。

(40)沥:清酒。

(41)遽:竞争。

(42)代秦郑卫:指当时时髦的代、秦、郑、卫四国乐舞。

(43)伏戏:即伏羲,远古帝王。

(44)驾辩:乐曲名。

(45)劳商:曲名。

(46)扬阿:歌名。

(47)定:调定。

(48)空桑:瑟名。

(49)二八:女乐两列,每列八人。

(50)接:连。接舞,指舞蹈此起彼伏。

(51)投诗赋:指舞步与诗歌的节奏相配合。投,合。

(52)乱:这里指狂欢。

(53)四上:指前文代、秦、郑、卫四国之鸣竽。

(54)竞气:竞赛音乐。

(55)比德:指众女之品德相同。

(56)好闲:指性喜娴静。

(57)习:娴熟,指娴熟礼仪。

(58)都:指仪态大度。

(59)曼:连续不断。

(60)则:模样。

(61)丽:附着、来到。

(62)滂浩:广大的样子,这里指身体健美壮实。

(63)曾颊:指面部丰满。曾,重。

(64)倚耳:指两耳贴后,生得很匀称。

(65)规:圆规。

(66)丽:附着、来到。

(67)滂心:心意广大,指能经得起调笑嬉戏。

(68)鲜卑:王逸注:“衮带头也。言好女之状,腰支细少,颈锐秀长,靖然而特异,若以鲜卑之带约而束之也。”

(69)易中利心:心中正直温和。易,直;利,和。

(70)泽:膏脂。

(71)昔:晚上。

(72)青色:指用黛青描画的眉毛。

(73)直眉:双眉相连。直,同“值”。

(74)美:指美善的教化。

(75)靥辅:脸颊上的酒涡。

(76)奇牙:门齿。

(77)便娟:轻盈美好的样子。

(78)恣所便:随您的便,任你所为。

(79)夏屋:大屋。夏,同“厦”。

(80)沙堂:用朱砂图绘的厅堂。

(81)堂:指朝廷。

(82)房:堂左右侧室。

(83)曲屋:深邃幽隐的屋室。

(84)扰畜:驯养马畜。

(85)腾驾:驾车而行。

(86)错衡:以金错饰衡。衡,车上横木。

(87)假:大。

(88)代游:一个接一个地游戏。

(89)曼:连续不断。

(90)泽:膏脂。

(91)曼:连续不断。

(92)曼泽:细腻润泽。

(93)室家:指宗族。盈廷:充满朝廷。

(94)定:调定。

(95)接:连。接舞,指舞蹈此起彼伏。

(96)接径:道路相连。

(97)出若云:言人民众多,出则如云。

(98)三圭:古代公执桓圭,侯执信圭,伯执躬圭,故曰三圭,这里指公、侯、伯。

(99)重侯:谓子、男,子男为一爵,故言重侯。

(100)听类神:听察精审,有如神明。

(101)察笃:明寨、优待。

(102)夭:未成年而死。

(103)隐:疾痛,指病人。

(104)存:慰问。

(105)正始昆:定仁政之先后。正,定。昆,后。

(106)阜昌:众多昌盛。

(107)泽:膏脂。

(108)美:指美善的教化。

(109)冒:覆盖、遍及。

(110)众流:指广大人民。

(111)美:指美善的教化。

(112)先威后文:先以威力后用文治。

(113)幽陵:地名,在今辽宁南部一带。

(114)薄:淡。

(115)羊肠:地名,在今山西西北部一带。

(116)献行:进献治世良策。

(117)举杰压陛:推举俊杰,使其立于高位。

(118)压:立。

(119)诛讥:惩罚、责退。

(120)直赢:正直而才有馀者。

(121)禹麾:蒋骥《山带阁注楚辞》说:“疑楚王车旗之名,禹或羽字误也。”

(122)泽:膏脂。

(123)雄雄赫赫:指国家成势强盛。

(124)穆穆:此指和睦互相尊重的样子。

(125)登降:上下,此指出入。

(126)堂:指朝廷。

(127)毕极:全都到达。

(128)设:陈列。

(129)昭质:显眼的箭靶。

(130)大侯:大幅的布制箭靶。

(131)揖辞让:古代射礼,射者执弓挟矢以相揖,又相辞让,而后升射。

(132)三王:楚三王,即《离骚》中的“三后”,指句亶王、鄂王、越章王。

全文拼音版

chǔ··zhāo
qīngchūnshòuxièbáizhāozhǐ
chūnfènwànzhǐ
mínglíngjiāxínghúntáozhǐ
húnguīláiyuǎnyáozhǐ
húnguīláidōng西nánběizhǐ
dōngyǒuhǎishuǐyóuyóuzhǐ
chīlóngbìngliúshàngxiàyōuyōuzhǐ
yínyínbáihàojiāozhǐ
húndōngtāngliáozhǐ
húnnánnányǒuyánhuǒqiānshéyánzhǐ
shānlínxiǎnàibàowānzhǐ
yōngduǎnwánghuīqiānzhǐ
húnnánshānggōngzhǐ
hún西西fāngliúshāmǎngyángyángzhǐ
shǐshǒuzòngbèirángzhǐ
zhǎngzhǎoéixiàokuángzhǐ
hún西duōhàishāngzhǐ
húnběiběiyǒuhánshānchuōlóngzhǐ
dàishuǐshèshēnzhǐ
tiānbáihàohàohánníngníngzhǐ
húnwǎngyíngběizhǐ
húnguīláixiánjìngzhǐ
jīngchǔāndìngzhǐ
chěngzhìjiūxīnānzhǐ
qióngshēnyǒngnián寿shòuyánzhǐ
húnguīláiyánzhǐ
liùrènshèliángzhǐ
dǐngnàoyíngwàngzhìfāngzhǐ
nèicāngwèicháigēngzhǐ
húnguīláisuǒchángzhǐ
xiāngānchǔlàozhǐ
hǎishǐgǒukuàichúnzhǐ
suānhāolóuzhānbáozhǐ
húnguīláisuǒzhǐ
zhìguāzhēngshǎnchúnchénzhǐ
jiān鰿chuáiquèshuǎngcúnzhǐ
húnguīláixiānzhǐ
zhòubìngshúàizhǐ
qīngxīndòngyǐnchuòzhǐ
báinièchǔzhǐ
húnguīláizhǐ
dàiqínzhèngwèimíngzhāngzhǐ
jiàbiànchǔláoshāngzhǐ
ōuyángāzhàoxiāochàngzhǐ
húnguīláidìngkōngsāngzhǐ
èrjiētóushīzhǐ
kòuzhōngdiàoqìngrénluànzhǐ
shàngjìngshēngbiànzhǐ
húnguīláitīngzhuànzhǐ
zhūchúnhào齿chǐkuāzhǐ
hǎoxiándōuzhǐ
fēngròuwēidiàozhǐ
húnguīláiānshūzhǐ
xiàoéméimànzhǐ
róngxiùzhìzhūyánzhǐ
húnguīláijìngānzhǐ
kuāxiūpānghàojiāzhǐ
céngjiáěrméiguīzhǐ
pāngxīnchuòtàijiāoshīzhǐ
xiǎoyāoxiùjǐngruòxiānbēizhǐ
húnguīláiyuànzhǐ
zhōngxīndòngzuòzhǐ
fěnbáidàihēishīfāngzhǐ
zhǎngmèimiànshànliúzhǐ
húnguīláizhǐ
qīngzhíméiměimiánzhǐ
xiàoxiānzhǐ
fēngròuwēi便biànjuānzhǐ
húnguīláisuǒ便biànzhǐ
xià广guǎngshātángxiùzhǐ
nánfángxiǎotánguānjuéliùzhǐ
yánrǎochùzhǐ
téngjiàyóulièchūnyòuzhǐ
qióngcuòhéngyīnghuájiǎzhǐ
chǎilánguìshùzhǐ
húnguīláizhìzhǐ
kǒngquèyíngyuánchùluánhuángzhǐ
kūn鸿hóngqúnchénqiūcāngzhǐ
鸿hóngdàiyóumànshuāngzhǐ
húnguīláifènghuángxiángzhǐ
mànmiànxuèshèngzhǐ
yǒngjuéshēnbǎo寿shòumìngzhǐ
shìjiāyíngtíngjuéshèngzhǐ
húnguīláishìdìngzhǐ
jiējìngqiānchūruòyúnzhǐ
sānguīzhònghóutīnglèishénzhǐ
cháyāoyǐnguǎcúnzhǐ
húnguīláizhèngshǐkūnzhǐ
tiánqiānzhěnrénchāngzhǐ
měimàozhòngliúzhāngzhǐ
xiānwēihòuwénshànměimíngzhǐ
húnguīláishǎngdāngzhǐ
míngshēngruòzhàohǎizhǐ
pèitiānwànmínzhǐ
běizhìyōulíngnánjiāozhǐzhǐ
西báoyángchángdōngqiónghǎizhǐ
húnguīláishàngxiánshìzhǐ
zhèngxiànxíngjìnbàozhǐ
jiézhūzhǐ
zhíyíngzàiwèijìnhuīzhǐ
háojiézhízhèngliúshīzhǐ
húnguīláiguójiāwèizhǐ
xióngxióngtiānmíngzhǐ
sāngōngdēngjiàngtángzhǐ
zhūhóujiǔqīngzhǐ
zhāozhìshèhóuzhāngzhǐ
zhígōngxiéshǐràngzhǐ
húnláiguīshàngsānwángzhǐ

作者介绍

屈原(343—278),名平,字原,战国时期楚国诗人、政治家,中国浪漫主义文学的奠基人。他出身楚国贵族,曾任左徒、三闾大夫,主张变法图强、联齐抗秦,却遭谗言被流放。后因楚国郢都被秦军攻破,悲愤投汨罗江而死。其作品《离骚》《九章》《天问》等,开创“楚辞”文体,以瑰丽想象和爱国情怀著称。屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人,其精神影响深远,端午节(龙舟竞渡、食粽)即源于对他的纪念。

相关推荐

楚天遥过清江引·屈指数春来

〔元代〕薛昂夫

屈指数春来,弹指惊春去。蛛丝网落花,也要留春住。几日喜春晴,几夜愁春雨。六曲小山屏,题满伤春句。

春若有情应解语,问着无凭据。江东日暮云,渭北春天树,不知那答儿是春住处?

楚天遥过清江引·有意送春归

〔元代〕薛昂夫

有意送春归,无计留春住。明年又着来,何似休归去。桃花也解愁,点点飘红玉。目断楚天遥,不见春归路。

春若有情春更苦,暗里韶光度。夕阳山外山,春水渡傍渡,不知那答儿是春住处?

楚宫

〔唐代〕李商隐

湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥。

枫树夜猿愁自断,女萝山鬼语相邀。

空归腐败犹难复,更困腥臊岂易招?

但使故乡三户在,彩丝谁惜惧长蛟。

楚天遥过清江引·花开人正欢

〔元代〕薛昂夫

花开人正欢,花落春如醉。春醉有时醒,人老欢难会,一江春水流,万点杨花坠。谁道是杨花?点点离人泪!

回首有情风万里,渺渺天无际。愁共海潮来,潮去愁难退,更那堪晚来风又急!

楚汉战处

〔金代〕元好问

虎掷龙拿不两存,当年曾此赌乾坤。

一时豪杰皆行阵,万古河山自壁门。

原野犹应厌膏血,风云长遣动心魂。

成名竖子知谁谓?拟唤狂生与细论。

楚汉两城

〔元代〕王冕

楚汉英雄今寂寞,两城相倚旧封疆。

荒台落日酣红叶,古墓秋风老白杨。

岂是有为增感慨?便令无事亦凄凉。

徘徊望尽东南风,芦苇萧萧野水黄。

楚辞·招魂

〔先秦〕屈原

朕幼清以廉絜兮,身服义而未沫。主此盛德兮,牵于俗而芜秽。上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。

帝告巫阳曰:「有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之!」

巫阳对曰:「掌梦!上帝其命难从!若必筮予之,恐后之谢,不能复用巫阳焉。」

乃下招曰:魂兮来归!去君之恒幹,何为兮四方些?舍君之乐处,而离彼不祥些。

魂兮归来!东方不可以托些。长人千仞,唯魂是索些。十日代出,流金铄石些。彼皆习之,魂往必释些。归来归来!不可以托些。

魂兮归来!南方不可以止些。雕题黑齿,得人肉而祀,以其骨为醢些。蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。雄虺九首,往来倏忽,吞人以益其心些。归来归来!不可久淫些。

魂兮归来!西方之害,流沙千里些。旋入雷渊,爢散而不可止些。幸而得脱,其外旷宇些。赤蚁若象,玄蜂若壶些。五穀不生,丛菅是食些。其土烂人,求水无所得些。彷徉无所倚,广大无所极些。归来归来!恐自遗贼些。

魂兮归来!北方不可以止些。增冰峨峨,飞雪千里些。归来归来!不可以久些。

魂兮归来!君无上天些。虎豹九关,啄害下人些。一夫九首,拔木九千些。豺狼从目,往来侁侁些。悬人以嬉,投之深渊些。致命于帝,然后得瞑些。归来归来!往恐危身些。

魂兮归来!君无下此幽都些。土伯九约,其角觺觺些。敦脄血拇,逐人駓駓些。参目虎首,其身若牛些。此皆甘人,归来归来!恐自遗灾些。

魂兮归来!入修门些。工祝招君,背行先些。秦篝齐缕,郑绵络些。招具该备,永啸呼些。

魂兮归来!反故居些。

天地四方,多贼姦些。像设君室,静闲安些。高堂邃宇,槛层轩些。层台累榭,临高山些。网户朱缀,刻方连些。冬有穾夏,夏室寒些。川谷径复,流潺湲些。光风转蕙,氾崇兰些。经堂入奥,朱尘筵些。砥室翠翘,絓曲琼些。翡翠珠被,烂齐光些。蒻阿拂壁,罗帱张些。纂组绮缟,结琦璜些。

室中之观,多珍怪些。兰膏明烛,华容备些。二八侍宿,射递代些。九侯淑女,多迅众些。盛鬋不同制,实满宫些。容态好比,顺弥代些。弱颜固植,謇其有意些。姱容脩态,絚洞房些。娥眉曼睩,目腾光些。靡颜腻理,遗视矊些。离榭脩幕,侍君之闲些。

翡帷翠帱,饰高堂些。红壁沙版,玄玉之梁些。仰观刻桷,画龙蛇些。坐堂伏槛,临曲池些。芙蓉始发,杂芰荷些。紫茎屛风,文缘波些。文异豹饰,侍陂陀些。轩辌既低,步骑罗些。兰薄户树,琼木篱些。

魂兮归来!何远为些。

室家遂宗,食多方些。稻粢穱麦,挐黄梁些。大苦鹹酸,辛甘行些。肥牛之腱,臑若芳些。和酸若苦,陈吴羹些。濡鳖炮羔,有柘浆些。鹄酸臇凫,煎鸿鸧些。露鸡臛蠵,厉而不爽些。粔籹蜜饵,有餦餭些。瑶浆蜜勺,实羽觞些。挫糟冻饮,酎清凉些。华酌既陈,有琼浆些。归来归来反故室,敬而无妨些。

肴羞未通,女乐罗些。陈锺桉鼓,造新歌些。《涉江》《采䔖》,发《杨荷》些。美人既醉,朱颜酡些。娭光眇视,目曾波些。被文服纤,丽而不奇些。长发曼鬋,艳陆离些。二八齐容,起郑舞些。衽若交竿,抚案下些。竽瑟狂会,搷鸣鼓些。宫庭震惊,发《激楚》些。吴歈蔡讴,奏大吕些。士女杂坐,乱而不分些。放陈组缨,班其相纷些。郑卫妖玩,来杂陈些。《激楚》之结,独秀先些。

菎蔽象棋,有六簙些。分曹并进,遒相迫些。成枭而牟,呼五白些。晋制犀比,费白日些。铿钟摇虡,揳梓瑟些。娱酒不废,沈日夜些。兰膏明烛,华镫错些。结撰至思,兰芳假些。人有所极,同心赋些。酎饮既尽,欢乐先故些。

魂兮归来!反故居些。

乱曰:献岁发春兮,汨吾南征些。菉蘋齐葉兮,白芷生些。路贯庐江兮,左长薄,倚沼畦瀛兮,遥望博,青骊结驷兮,齐千乘。悬火延起兮,玄颜蒸。步及骤处兮,诱骋先。抑骛若通兮,引车右还。与王趋梦兮,课后先。君王亲发兮,惮青兕。朱明承夜兮,时不见淹。皋兰被径兮,斯路渐。湛湛江水兮,上有枫。目极千里兮,伤春心。

魂兮归来,哀江南!

楚人养狙

〔明代〕刘基

楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭箠焉。众狙皆畏苦之,弗敢违也。

一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”

曰:“否也,天生也。”

曰:“非公不得而取与?”

曰:“否也,皆得而取也。”

曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”

言未既,众狙皆寤。

其夕,相与俟狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中不复归。狙公卒馁而死。

郁离子曰:“世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎!惟其昏而未觉也。一旦有开之,其术穷矣”。