逐句原文翻译
寂寞芳菲暗度,岁华如箭堪惊。缅想旧欢多少事,转添春思难平。曲槛丝垂金柳,小窗弦断银筝。
青春的时光在寂寞中悄悄流逝,光阴如箭,快得令人心惊。回想旧事,许多的欢情平添了多少的春思,忧愁的心平静下来就更困难了。弯弯曲曲的亭栏边低垂着金丝似的细柳,小窗前还放着断了弦的银筝。
深院空闻燕语,满园闲落花轻。一片相思休不得,忍教长日愁生。谁见夕阳孤梦,觉来无限伤情。
深院里空闻燕子的叫声,落花轻轻地飘落洒满空寂的院庭。相思缠绕心头,无休无止,只有让这生生不息的思愁来陪伴我漫漫的人生。谁在梦中见过夕阳那凄凉孤独的晚景?醒来后心中满是无尽的伤感。
注释
(1)缅想:缅怀;追思。
(2)长日:终日。
(3)觉来:醒来。