西河·垂杨里

〔近代〕王国维

垂杨里。兰舟当日曾系。千帆过尽,只伊人不随书至。怪渠道著我侬心,一般思妇游子。

昨宵梦,分明记,几回飞渡烟水。西风吹断,伴灯花、摇摇欲坠。宵深待到凤凰山,声声啼鴂催起。

锦书宛在怀袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相忆。倘有情早合归来,休寄一纸,无聊相思字。

作品简介

《西河·垂杨里》是王国维于1904年写的一首词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。这是一首以女子口吻写的长调,内容是传统词中常见的思女游子之相思怀念。第一段写女子接到男子书信后的情思,第二段写昨夜梦中的思念,第三段写对男子的责备。王国维在这首词中一反常态,尝试用浅近的、口化的写作方法,写得真切生动。

创作背景

1904年,王国维赴苏州执教于江苏师范学堂,长年的分居生活让他思念亲人与妻子。他在给家人写信的同时,幻想着妻子收到这封信的心情,于是以自己妻子的立场写下了《西河·垂杨里》这首词。

翻译注释

翻译

那一年,他乘着系泊在柳树下的小船离我而去的。时光如梭,来来往往的船都只带来他的书信却不见他的踪影。嗔怪他如此知道我的心思,却不知是真知还是假知。

昨夜我在梦中,梦见自己穿越山水。西风吹来,孤灯摇曳。夜深了,梦游到凤凰山,山间一声声杜鹃的悲鸣。

他书信藏在袖子里,他人在千里之外。就算他没有想过我。如果他真的想起我来,早就回来了,何需这一纸书信,写些无聊的相思言语呢?

注释

(1)兰舟:舟的美称。

(2)千帆过尽:取自温庭筠《梦江南》:“过尽千帆皆不是。”

(3)伊人:那个人。

(4)渠:他。

(5)我侬:我。

(6)一般:同样。

(7)烟水:雾霭迷蒙的水面。

(8)吹断:谓风吹梦断。

(9)待到:将到。

(10)啼鴂:即“鹈鴂”,杜鹃鸟之别称。

(11)锦书:一般指妻子给丈夫的书信,但此处指丈夫给妻子的书信。

(12)宛在:宛然犹在。

(13)紫塞:北方边塞。

(14)算:推测,料想。

(15)早合:早就该。合,应该。

(16)一纸,无聊相思字:指那男子的书信。

全文拼音版

西··chuíyáng
chuíyánglánzhōudāngcéngqiānfānguòjìnzhǐrénsuíshūzhìguàidàozhuónóngxīnbānyóu
zuóxiāomèngfēnmínghuífēiyānshuǐ西fēngchuīduànbàndēnghuāyáoyáozhuìxiāoshēndàidàofènghuángshānshēngshēngjuécuī
jǐnshūwǎnzài怀huáixiùréntiáotiáosàiqiānsuànshìcéngxiāngtǎngyǒuqíngzǎoguīláixiūzhǐliáoxiāng

相关推荐

西河·和王潜斋韵

〔宋代〕曹豳

今日事。何人弄得如此。漫漫白骨蔽川原,恨何日已。关河万里寂无烟,月明空照芦苇。

谩哀痛,无及矣。无情莫问江水。西风落日惨新亭,几人坠泪。战和何者是良筹,扶危但看天意。

只今寂寞薮泽里。岂无人、高卧闾里。试问安危谁寄。定相将、有诏催公起。须信前书言犹未。

西河·金陵怀古

〔宋代〕周邦彦

佳丽地,南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。

断崖树、犹倒倚,莫愁艇子曾系。空馀旧迹郁苍苍,雾沉半垒。 夜深月过女墙来,伤心东望淮水。

酒旗戏鼓甚处市?想依稀、王谢邻里,燕子不知何世,入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。

西河·金陵怀古次美成韵

〔明代〕彭孙贻

龙虎地,繁华六代犹记。红衣落尽,只洲前,一双鹭起,秦淮日夜向东流,澄江如练无际。

白门外,枯杙倚,楼船朽橛难系。石头城坏,有燕子衔泥故垒。倡家犹唱后庭花,清商子夜流水。

卖花声过春满市。闹红楼,烟月千里。春色岂关人世。任野棠无主,流莺成对,衔入临春故宫里。

西河·天下事

〔宋代〕王野

天下事,问天怎忍如此!陵图谁把献君王,结愁未已。少豪气概总成尘,空馀白骨黄苇。

千古恨,吾老矣。东游曾吊淮水。绣春台上一回登,一回揾泪。醉归抚剑倚西风,江涛犹壮人意。

只今袖手野色里,望长淮、犹二千里。纵有英心谁寄!近新来又报胡尘起。绝域张骞归来未?

西河·送钱仲耕自江西漕赴婺州

〔宋代〕辛弃疾

西江水,道似西江人泪。无情却解送行人,月明千里。从今日日倚高楼,伤心烟树如荠。

会君难,别君易。草草不如人意。十年著破绣衣茸,种成桃李。问君可是厌承明,东方鼓吹千骑。

对梅花更消一醉。看明年调鼎风味。老病自怜憔悴。过吾庐、定有幽人相问,岁晚渊明归来未。