逐句原文翻译
五岳盘神基,四渎涌荡津。
五岳如盘龙踞守神仙居所,淮、江、河、济四条大川似涌浪漫过平坦水洼。
动求目方智,默守标静仁。
行动时以正直的智谋和思虑为目的,静守时以仁慈相爱为处世的标准。
苟不宴出处,托好有常因。
倘若不能适应仕途进退,仍有永久的办法来寄托自己的爱好和志向。
寻元存终古,洞往想逸民。
追寻根源当存于上古,洞悉往昔应思隐逸之民。
玉洁箕岩下,金声濑沂滨。
像许由隐居箕山岩壑,情怀如玉般洁白无瑕;似高士栖身濑水崖岸,名声如金般光辉明亮。
卷华藏纷雾,振褐拂埃尘。
繁花掩在浓雾之中,粗衣轻拂尘世埃尘。
迹从尺蠖曲,道与腾龙伸。
行迹如尺蠖屈伸自如,道法似腾龙伸展高远。
峻无单豹伐,分非首阳真。
峻德不慕单豹的隐居之功,分际难求伯夷的忠贞之真。
长啸归林岭,潇洒任陶钧。
且放声长啸归向林岭,洒脱自在任凭天地造化。
注释
(1)五岳:泰、衡、华、恒、嵩为上古时天子封禅祭祀的五座大山,并称为东、南、西、北、中五岳。
(2)神基:神仙居止处,多指大山。
(3)四渎:淮、江、河、济为上古时天子封禅祭祀的四条大川,并称东、南、西、北四渎。渎,大河也。
(4)荡津:平坦的水洼。
(5)动求目方智:行动时以正直的智谋和思虑为目的。
(6)默守标静仁:静守时以仁慈相爱为处世的标准。
(7)苟不宴出处:谓倘若不能适应仕途进退的变化。
(8)托好有常因:谓仍有永久的办法来寄托自己的爱好和志向。
(9)寻元:元通源,追寻根源。
(10)终古:久远的往昔、上古时代。
(11)洞往:回顾往昔。洞意为洞悉、透彻。
(12)逸民:亦作佚民,即隐居避世者。
(13)玉洁:形容隐士的情怀像玉石一般洁白无瑕。
(14)箕岩:箕山的岩壑。箕山在今河南省登封县东南,亦名许由山,唐尧时高士许由隐居于箕山之下、颖水之阳。
(15)金声:形容前贤的名声像黄金一般光辉明亮。
(16)濑:指沙石上流过的急水。
(17)沂:崖岸。
(18)卷华藏纷雾:美丽的花朵掩藏在浓密的雾里。
(19)褐:兽毛或粗麻制成的短衣,本系穷人所服,此指隐居避世者粗朴的衣物。
(20)迹:行为、行止、行迹。
(21)尺蠖:一种昆虫的幼虫,俗称造桥虫,虫体细长,行动时能屈伸变形。
(22)道:一般指人生观、世界观、政治主张或思想体系。
(23)腾龙:在空中飞腾的龙。
(24)峻:高大。
(25)单豹:古之高士。
(26)伐:功劳。
(27)分:名分、才赋。
(28)首阳:山名,在今山西省永济县南,相传为上古时著名高士伯夷、叔齐两兄弟隐居采薇之处,此处亦以首阳山名代指夷、齐二人。
(29)真:真诚、真实。
(30)林岭:树林与山岭,泛指隐居之处。
(31)潇洒:洒脱、毫无拘束的样子。
(32)陶钧:原为制作陶器时所用的转轮,此指天地造化。