送别

〔唐代〕高适

昨夜离心正郁陶,三更白露西风高。

萤飞木落何淅沥,此时梦见西归客。

曙钟寥亮三四声,东邻嘶马使人惊。

揽衣出户一相送,唯见归云纵复横。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

昨夜离心正郁陶,三更白露西风高。

昨夜里为友人离别心神不宁,西风高吹白露如霜夜已三更。

萤飞木落何淅沥,此时梦见西归客。

萤火乱飞,落叶淅淅沥沥作响,此时又梦见了西归友人的身影。

曙钟寥亮三四声,东邻嘶马使人惊。

晨钟嘹亮响了三四声,忽然听到东邻马叫令我心惊。

揽衣出户一相送,唯见归云纵复横。

披衣服出门忙去送客,只见那归云既纵又横。

注释

(1)郁陶:忧思积聚貌。《尚书·五子之歌》:“郁陶乎予心,颜厚有忸怩。”孔传:“郁陶,言哀思也。”陆德明释文:“郁陶忧思也。”

(2)木落:即叶落。

(3)淅沥:象声词,雨滴声。此处形容落叶的声音。

(4)寥亮:同“嘹亮”,指声音清越响亮。

送别拼音版

sòngbié
zuóxīnzhèngtáosāngēngbái西fēnggāo
yíngfēiluòshímèngjiàn西guī
shǔzhōngliáoliàngsānshēngdōnglín使shǐrénjīng
lǎnchūxiāngsòngwéijiànguīyúnzònghéng

作品简介

《送别》是唐代诗人高适所作的一首七言古诗,此诗通过送别后一连串惊觉、匆忙举动的描写,形象地披露了惶惶不安的惜别心境,表达出对友人的深厚情谊。前三句写梦前的秋夜景象,第四句写梦中故人,后四句从听觉和视觉两个角度写梦后之景。全诗八句,却用三韵,较为少见,构思别致,角度独特。

创作背景

《送别》此诗写作时间不详,也不知送别何人。孙钦善《高适集校注》:“或作于天宝十一载(752)秋客游长安之时。”高适于天宝十一载秋离开封丘,抵达长安,交朋结友,唱酬甚密,并于此年秋冬写了很多送别友人的诗歌,此诗或为其中之一。

作者介绍

高适(704—765),字达夫,唐代著名边塞诗人,渤海蓨县(今河北景县)人。其诗雄浑豪放,多写边塞风光与军旅生活,与岑参并称“高岑”,代表作《燕歌行》《别董大》等慷慨悲壮,展现盛唐气象。早年潦倒,后从军边塞,官至淮南、剑南节度使,封渤海县侯,是唐代诗人中仕途最显达者之一。诗风质朴刚健,充满建功立业之志,为边塞诗派杰出代表。高适最著名的十首诗

相关诗文

送别

〔唐代〕王维

下马饮君酒,问君何所之。

君言不得意,归卧南山陲。

但去莫复问,白云无尽时。

送别

〔唐代〕李白

斗酒渭城边,垆头醉不眠。

梨花千树雪,杨叶万条烟。

惜别倾壶醑,临分赠马鞭。

看君颍上去,新月到应圆。

送别

〔南北朝〕范云

东风柳线长,送郎上河梁。

未尽樽前酒,妾泪已千行。

不愁书难寄,但恐鬓将霜。

望怀白首约,江上早归航。

送别

〔近代〕李叔同

长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊。

天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有别离多。