逐句原文翻译
迷蝶无踪晓梦沉,寒香深闭小庭心。欲知湖上春多少,但看楼前柳浅深。
清晨时,梦中的情景全都没了踪影。寒风送来的花香,深藏在庭院中。想知道湖上的春光如何,只要看看楼前的杨柳的绿色是浓是淡。
愁自遣,酒孤斟。一帘芳景燕同吟。杏花宜带斜阳看,几阵东风晚又阴。
独自排忧,独自斟酒。窗外的美景,只有与燕子共赏。夕阳下的杏花更适合观看。阵阵东风,使得夜晚又阴冷起来。
注释
(1)思佳客:词牌名,又名“思越人”、‘“鹧鸪天”等。上下阕,五十五字,平韵。
(2)迷蝶:迷失的蝴蝶,借用庄子梦蝶的典故。
(3)寒香:指梅花。
(4)遣:消遣,排遣。