逐句原文翻译
幸有青袍色,聊因翠幄凋。
幸好有青袍一样青翠的颜色,却因思念翠幄中的美人而凋残。
虽间珊瑚带,非是合欢条。
虽然青草间杂有珊瑚般的树枝,但它们却并不是合欢的枝条。
注释
(1)翠幄:青翠的帐幔。此指住在翠幄中的美女。
(2)间:杂有。
(3)珊瑚带:指珊瑚枝。珊瑚:由热带海洋中的腔肠动物珊瑚虫分泌的石灰质骨骼聚集而成的东西,形状多像树枝,颜色多为红色,可做装饰品。带,《乐府诗集》作“蒂”。
(4)合欢:一种落叶乔木,为羽状复叶,小叶对生,白天张开,夜间合拢,常用来象征男女欢合。
(5)条:枝条。