逐句原文翻译
朝朝琼树后庭花,步步金莲潘丽华,龙蟠虎踞山如画。
陈后主的宫廷日日演唱着玉树后庭花,东昏侯宠爱着步步生莲的贵妃潘丽华,金陵城龙蟠虎踞依然是江山如画。
伤心诗句多,危城落日寒鸦。凤不至空台上,燕飞来百姓家,恨满天涯。
前人留下过多少伤心的诗句,如今满眼是危城落日寒鸦。凤凰不再回到这空空的台上,燕子飞来落入寻常的百姓家。令人遗恨满天涯。
注释
(1)后庭花:指南朝后主陈叔宝《玉树后庭花》。陈后主对歌伎出身的张丽华一见钟情,封为贵妃,宠幸有加,甚至在朝堂议事时也将她抱在膝上。后终因荒淫失政而被随文帝杨坚俘获并亡国。《玉树后庭花》即主要为张丽华而作,中有“妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭。花开花落不长久,落红满地归寂中”之句,因被称为“亡国之音”。
(2)潘丽华:指潘玉儿,南朝齐废帝萧宝卷的贵妃。
(3)龙蟠虎踞:形容金陵(今南京)地形的雄壮险要。
(4)危城:高城。
(5)空台:指凤凰台,在南京城西南角。
(6)燕飞来百姓家:出自唐代刘禹锡《乌衣巷》:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”
