逐句原文翻译
中庭望启明,促促事晨征。
我在庭中仰望启明星,匆匆地准备着早晨出发。
寒树鸟初动,霜桥人未行。
寒冷的树上,鸟儿刚刚活动;凝霜的桥面,人迹尚未留下。
水流白烟起,日上彩霞生。
水流上弥漫着白色的晨雾,初升的太阳焕发着绚丽的朝霞。
隐士应高枕,无人问姓名。
隐士应该还在悠闲高卧,没有人来问他姓甚名啥。
注释
(1)中庭:古代庙堂前阶下正中部分,此指庭院之中。
(2)启明:启明星,即金星。早晨时出现在东方天空。
(3)促促事:促促:短短的时间,犹匆匆。事:从事。
(4)寒树:使人看了有寒意的树,形容树密而绿。
(5)高枕:犹高卧,谓弃官退隐。
