《浣溪沙·湖上朱桥响画轮》是北宋文学家欧阳修创作的一首词。这是一首纪游词,上片写初到湖上,重在描绘湖上春景,车马之繁,湖水之碧,令人陶醉。下片写迟暮归去,借游丝萦客,啼鸟唤人,衬托游客留恋不舍,似更有无限情味,最后点明无限惆怅,词人借景抒情,在描写“乐景”之中,暗示了“哀情”,具有含不尽之意现于言外,把那深沉委婉的情思意念蕴含在宽阔的境界之中,给读者留下了无尽的想象和思考空间。
浣溪沙·湖上朱桥响画轮
湖上朱桥响画轮,溶溶春水浸春云,碧琉璃滑净无尘。
当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人,日斜归去奈何春。
作品简介
创作背景
这首词作于宋仁宗皇祐元年至二年(1049—1050)。欧阳修任颖州知州,与友人一起载舟游春的所见所闻。是一首以景抒情的小词。
翻译注释
翻译
带有彩绘的的豪华马车经过朱红色的桥,车轮的响声在湖上响起。春水丰盈的湖面,倒映着柔美的白云。湖面平静的好像碧绿的玻璃,平滑干净没有灰尘。
春季里昆虫吐出来的细丝,随风飘舞在花草树木之间,网住春光,留住游人。花丛中的鸟儿不停地鸣叫,仿佛在召唤行人。湖光春色如此诱人,游人游赏到夕阳西斜才无可奈何地离去。
注释
(1)朱桥:栏杆朱红的桥。
(2)画轮:指有彩绘的豪华车子。
(3)溶溶春水浸春云:溶溶:指水盛貌。春水:指春天时的湖水,表现出湖水的柔和之感。浸:这里指倒映。春云:即春天的云,表现出湖上天空的云之舒缓柔美。
(4)碧琉璃:指湖水似绿色的玻璃。碧:即绿色。
(5)游丝萦醉客:游丝:春日里昆虫吐出的细丝。萦:萦绕,留住之意。醉客:指陶醉在美景之中的游人。
(6)归:指离开。
(7)奈何春:对春天终将过去无可奈何。
全文拼音版
作者介绍
欧阳修的诗
相关推荐
浣溪沙·覆块青青麦未苏
覆块青青麦未苏,江南云叶暗随车。临皋烟景世间无。
雨脚半收檐断线,雪床初下瓦跳珠,归时冰颗乱粘须。
浣溪沙·五月江南麦已稀
五月江南麦已稀,黄梅时节雨霏微。闲看燕子教雏飞。
一水浓阴如罨画,数峰无恙又晴晖。湔裙谁独上渔矶。
浣溪沙·菊节
缥缈危楼紫翠间,良辰乐事古难全。感时怀旧独凄然。
璧月琼枝空夜夜,菊花人貌自年年。不知来岁与谁看。
浣溪沙·爱棹扁舟傍岸行
爱棹扁舟傍岸行,红妆素蓞斗轻盈。脸边舷外晚霞明。
为惜花香停短棹,戏窥鬓影拨流萍。玉钗斜立小蜻蜓。
浣溪沙·淡荡春光寒食天
淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。
海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。
浣溪沙·曾识卢家玳瑁梁
曾识卢家玳瑁梁,觅巢新燕屡回翔。不堪重问郁金堂。
今雨相看非旧雨,故乡罕乐况他乡。人间何地著疏狂。
浣溪沙·月底栖鸦当叶看
月底栖鸦当叶看。推窗跕跕堕枝间。霜高风定独凭栏。
觅句心肝终复在,掩书涕泪苦无端。可怜衣带为谁宽。
浣溪沙·天碧罗衣拂地垂
天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。
独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
浣溪沙·荷花
四面垂杨十里荷,问云何处最花多。画楼南畔夕阳和。
天气乍凉人寂寞,光阴须得酒消磨。且来花里听笙歌。
浣溪沙·独立寒阶望月华
独立寒阶望月华,露浓香泛小庭花,绣屏愁背一灯斜。
云雨自从分散后,人间无路到仙家,但凭魂梦访天涯。