《浣溪沙·十八年来堕世间》是清代词人纳兰性德所写的一首词,上片写妻子既有才又多情可爱。下片写妻子的娇美动人和与妻子相处的情景,充满了对爱妻卢氏的怜爱与赞赏。全词清灵婉丽,完美地描绘了妻子的姣美姿态。
浣溪沙·十八年来堕世间
十八年来堕世间,吹花嚼蕊弄冰弦。多情情寄阿谁边。
紫玉钗斜灯影背,红绵粉冷枕函偏。相看好处却无言。
作品简介
创作背景
《浣溪沙·十八年来堕世间》这首词是纳兰写给妻子卢氏的。应该是纳兰与卢氏新婚之时(康熙十三年(1674年))所作。他们结婚时,卢氏正好十八岁,与词中的“十八年来堕世间”之语正好相应。
翻译注释
翻译
你像仙子一样流落世间十八年,你吹花嚼蕊,多才多艺,品性高洁,尤其擅长弹奏琵琶,寄托冰清玉洁的情怀。现在你把多情的心灵托付给了“我”。
在朦胧迷离的灯影里,你头上玉钗斜横,娇美的面庞上轻施淡妆,斜倚在枕函边上。“我”只能脉脉地欣赏着你的美丽,却无法用语言来表达。
注释
(1)十八年:结婚时候纳兰妻子卢氏刚好十八岁。
(2)吹花嚼蕊:反复推敲声律、词藻。
(3)冰弦:琴弦。据《太真外传》,拘弥国琵琶弦,为冰蚕丝所制。
(4)紫玉钗斜灯影背:紫玉钗,辞出蒋防《霍小玉传》。灯影背,汤显祖《紫钗记》:“烛花无赖,背银缸、暗擘瑶钗。”
(5)红棉:周邦彦《蝶恋花》词:“泪花落枕红棉冷。”
(6)枕函:古以木或瓷制枕,中空可藏物,因称枕函。
全文拼音版
作者介绍
纳兰性德的诗
相关推荐
浣溪沙·杜鹃
血洒青山尽作花,花残人影未还家。声声只是为天涯。
有恨朱楼当凤阙,无穷青冢在龙沙。催还不得恨琵琶。
浣溪沙·容易浓香近画屏
容易浓香近画屏,繁枝影著半窗横。风波狭路倍怜卿。
未接语言犹怅望,才通商略已懵腾。只嫌今夜月偏明。
浣溪沙·重九旧韵
白雪清词出坐间。爱君才器两俱全。异乡风景却依然。
可恨相逢能几日,不知重会是何年。茱萸子细更重看。
浣溪沙·锦帐重重卷暮霞
锦帐重重卷暮霞,屏风曲曲斗红牙,恨人何事苦离家。
枕上梦魂飞不去,觉来红日又西斜,满庭芳草衬残花。
浣溪沙·辛亥正月二十四日发合肥
钗燕笼云晚不忺,合将裙带系郎船。别离滋味又今年。
杨柳夜寒犹自舞,鸳鸯风急不成眠。些儿闲事莫萦牵。
浣溪沙·记绾长条欲别难
记绾长条欲别难,盈盈自此隔银湾。便无风雪也摧残。
青雀几时裁锦字,玉虫连夜翦春旙。不禁辛苦况相关。
浣溪沙·咏五更和湘真韵
微晕娇花湿欲流,簟纹灯影一生愁。梦回疑在远山楼。
残月暗窥金屈戍,软风徐荡玉帘钩。待听邻女唤梳头。
浣溪沙·访旧伤离欲断魂
访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨镂香尘。
早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春?遇花倾酒莫辞频。
浣溪沙·兰沐初休曲槛前
兰沐初休曲槛前。暖风迟日洗头天,湿云新敛未梳蝉。
翠袂半将遮粉臆,宝钗长欲坠香肩,此时模样不禁怜。
浣溪沙·霜落千林木叶丹
霜落千林木叶丹,远山如在有无间,经秋何事亦孱颜。
且向田家拚泥饮,聊从卜肆憩征鞍。只应游戏在尘寰。