美人踏上歌舞来,罗袜绣鞋随步没

拼音měi rén tà shàng gē wǔ lái , luó wà xiù xié suí bù mò 。

出处出自唐代白居易所作的《红线毯》。

意思美人们在上面任意踩踏歌舞,她们的纤纤细足陷没于毯内,随便踏践。

注释美人踏上歌舞来,罗袜绣鞋随步没:描写丝毯松软,能陷没舞女的鞋袜,即所谓“不胜物”。

原文链接白居易《红线毯》古诗的意思及拼音版

相关诗句

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
——屈原《九歌·湘君》
美新已见扬雄颂,劝进还传阮籍词。
——柳亚子《孤愤》
美服患人指,高明逼神恶。
——张九龄《感遇·其四》
美人清江畔,是夜越吟苦。
——王昌龄《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》
美人细意熨贴平,裁缝灭尽针线迹。
——杜甫《白丝行》
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。
——李白《陌上赠美人》
美酒酿成缘好客,黄金散尽为收书。
——佚名《增广贤文·其二》
美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云。
——卢仝《有所思》
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
——李白《怨情》
美哉周子,称疾闲居。
——陶渊明《扇上画赞》