在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝

拼音zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì yuàn wéi lián lǐ zhī 。

出处出自唐代白居易所作的《长恨歌》。

意思在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。

注释比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。连理枝:两株树木树幹相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。

原文链接白居易《长恨歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

在己何怨天,离忧凄目前。
——陶渊明《怨诗楚调示庞主簿邓治中》
在昔恩知忝,诸生礼秩殊。
——李商隐《哭虔州杨侍郎》
在昔戎戈动,今来宇宙平。
——李世民《还陕述怀》
在贵多忘贱,为恩谁能博?
——曹植《赠丁仪》
在官有仁政,名不闻京师。
——白居易《秦中吟十首·其六·立碑》
在山泉水清,出山泉水浊。
——杜甫《佳人》
在我须无欲,于斯患不能。
——方回《乙未六月大暑》
在昔曾远游,直至东海隅。
——陶渊明《饮酒二十首·其十》
在予小子,勤唉厥生。
——韦孟《讽谏诗》
在昔无酒饮,今但湛空觞。
——陶渊明《拟挽歌辞三首·其二》