美人踏上歌舞来,罗袜绣鞋随步没

拼音měi rén tà shàng gē wǔ lái , luó wà xiù xié suí bù mò 。

出处出自唐代白居易所作的《红线毯》。

意思美人们在上面任意踩踏歌舞,她们的纤纤细足陷没于毯内,随便踏践。

注释美人踏上歌舞来,罗袜绣鞋随步没:描写丝毯松软,能陷没舞女的鞋袜,即所谓“不胜物”。

原文链接白居易《红线毯》古诗的意思及拼音版

相关诗句

美人四向廻明珰,雪山冰谷晞太阳。
——柳宗元《行路难三首·其三》
美哉农父言,何计达王程。
——皮日休《农父谣》
美人默无言,对之长叹息。
——白居易《有木诗八首·其三》
美人如花隔云端!
——李白《长相思·其一》
美人骋金错,纤手脍红鲜。
——孟浩然《岘潭作》
美人昔清兴,重之犹月钟。
——李商隐《李肱所遗画松诗书两纸得四十韵》
美人游不还,佳期何由敦。
——谢灵运《石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹》
美人恐惊去,不敢卷帘看。
——捧剑仆《诗》
美人为政本忘机,服药求仙事不违。
——李白《题雍丘崔明府丹灶》
美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。
——李白《江上吟》