杀湍湮洪水,九州始蚕麻

拼音shā tuān yān hóng shuǐ , jīn zhōu shǐ cán má 。

出处出自唐代李白所作的《公无渡河》。

意思在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。

注释九州:指天下。蚕麻:养蚕种麻,此泛指农业生产。

原文链接 《公无渡河》拼音版+原文翻译

相关诗句

杀尽江南百万兵,腰间宝剑血犹腥!
——朱元璋《不惹庵示僧》
杀人可恕,情理难容。
——佚名《增广贤文·其四》
杀声沈后野风悲,汉月高时望不归。
——沈彬《吊边人》
杀人须显戮,谁举汉三章。
——李商隐《故番禺侯以赃罪致不辜事觉母者他日过其门》
杀人如剪草,剧孟同游遨。
——李白《白马篇》
杀气毒剑戟,严风裂衣裳。
——李白《北上行》
杀尽鸡豚唤劚畬,由来递互作生涯。
——王禹偁《畲田词五首·其二》
杀马毁车从此逝,子来何处问行藏。
——苏轼《捕蝗至浮云岭山行疲苶有怀子由弟二首·其二》
杀人红尘里,报答在斯须。
——杜甫《遣怀》
杀人辽水上,走马渔阳归。
——崔颢《古游侠呈军中诸将》