今我将何照於光曜?释衔不如雨

拼音jīn wǒ jiāng hé zhào yú guāng yào ? shì xián bù rú yǔ 。

出处出自两汉曹操所作的《善哉行·其二》。

意思现在,我将用什么样的光辉惠泽于人民呢?我所含的忧愁永远没有尽期,还不如总有一天会停下的雨水。

注释将何照:将用什么照亮。何以面对。光曜:光耀。光彩荣耀。喻日月。释衔:消除心中的怨恨愤怒。不如雨:雨有止时愤懑无期也。

原文链接曹操《善哉行·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。
——白居易《江楼月》
今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。
——晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》
今日美人弃我去,青楼珠箔天之涯。
——卢仝《有所思》
今日春光君不见,杏花零落寺门前。
——张籍《哭孟寂》
今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫。
——贾至《送李侍郎赴常州》
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
——刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》
今日长缨在手,何时缚住苍龙?
——毛泽东《清平乐·六盘山》
今我作歌咏高风,激扬壮发悲且清。
——傅玄《秦女休行》
今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。
——王之涣《九日送别》
今年有田谁力种,恃牛为命牛亦冻。
——萧立之《春寒叹》