分曹决胜约前定,百马攒蹄近相映

拼音fēn cáo jué shèng yuē qián dìng , bǎi mǎ zǎn tí jìn xiāng yìng 。

出处出自唐代韩愈所作的《汴泗交流赠张仆射》。

意思原来是按照预先定下的比赛规则要分队比赛以决胜负,百马奔腾而马蹄杂沓,在球场上闪现。

注释分曹决胜约前定:意谓分成两组按照比赛的规则决出胜负。分曹:分成两队。攒蹄:马急驰时,四蹄并集。攒:聚集,集拢。

原文链接韩愈《汴泗交流赠张仆射》古诗的意思及拼音版

相关诗句

分手桃林岸,送别岘山头。
——沈约《襄阳蹋铜蹄歌》
分明共人愁绪,怕春去。
——袁去华《剑器近·夜来雨》
分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。
——纳兰性德《于中好·握手西风泪不干》
分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。
——薛昂夫《西湖杂咏·秋》
分明石潭里,宜照浣纱人。
——张子容《春江花月夜二首·其一》
分徒一夫积,终亩众力举。
——姜特立《观插秧》
分飞黄鹤楼,流落苍梧野。
——孟浩然《江上别流人》
分黄俱笑日,含翠共摇风。
——骆宾王《秋菊》
分我一杯羹,太皇乃汝翁。
——李白《登广武古战场怀古》
分以忘年契,情犹锡类敦。
——李商隐《哭遂州萧侍郎二十四韵》