数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂

拼音shù nián lái wǎng xián jīng dào , cán bēi lěng zhì màn xiāo hún 。

出处出自宋代晏殊所作的《山亭柳·赠歌者》。

意思数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。

注释咸京:指作者被外放的秦地一带。冷炙:残菜剩饭。漫:枉,徒然。

原文链接晏殊《山亭柳·赠歌者》原文翻译及拼音版

相关诗句

数里黄沙行客路,不堪回首思秦原。
——周朴《春日秦国怀古》
数有关中乱,何曾剑外清。
——杜甫《春远》
数枉山中信,江湖问逐臣。
——宋琬《喜表弟董樵书至》
数间茅屋水边村,杨柳依依绿映门。
——孙觌《吴门道中二首·其一》
数日秋风欺病夫,尽吹黄叶下庭芜。
——赵师秀《数日》
数亩低田流水浑,一树高花明远村。
——郑獬《田家》
数声鶗鴂。可怜又是,春归时节。
——蔡伸《柳梢青·数声鶗鴂》
数枝石榴发,岂无一时好。
——王安石《怀元度四首·其四》
数九晴看柳,书空仰羡鸢。
——林光《小年二首·其一》
数朝风雨凉,畦菊发新颖。
——苏轼《新居》