今日折腰尘土里,共君追想好凄然

拼音jīn rì zhé yāo chén tǔ lǐ , gòng jūn zhuī xiǎng hǎo qī rán 。

出处出自宋代王禹偁所作的《寄砀山主簿朱九龄》。

意思又怎能料到如今做着小吏,为五斗米折腰在尘埃之间,与君一同追想当初的快乐时光,令人心中感到万分凄然。

注释折腰:指弯腰逢迎上司。陶渊明任彭泽令,知郡督邮将来,叹道:“吾不能为五斗米折腰。”于是弃官而去。见《晋书·陶潜传》。凄然:凄凉悲伤的样子。

原文链接王禹偁《寄砀山主簿朱九龄》古诗的意思及拼音版

相关诗句

今我讽遗文,思人至其乡。
——白居易《游襄阳怀孟浩然》
今朝此为别,何处还相遇?
——韦应物《初发扬子寄元大校书》
今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨。
——柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》
今日把示君,谁有不平事?
——贾岛《剑客》
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。
——岑参《碛中作》
今人不见古时月,今月曾经照古人。
——李白《把酒问月》
今彼征敛者,迫之如火煎。
——元结《贼退示官吏》
今日经过已陈迹,月明渔父唱沧浪。
——赵翼《赤壁》
今日自须欣喜,明朝池上秋风。
——晁说之《立秋前六言》
今日逢君越溪上,杜鹃花发鹧鸪啼。
——韦庄《江上逢故人》