几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归

拼音jǐ huí yāo yuē yàn lái shí , wéi qī , yàn guī , rén bù guī 。

出处出自五代阎选所作的《河传·秋雨》。

意思本来很多次都约定好,每年秋天大雁归来的时候就能相见,而对方却又一次次地违期,眼看大雁归来了,人却没有归来。

原文链接阎选《河传·秋雨》原文翻译及拼音版

相关诗句

几度微言似惬心,投杯着地推案叫。
——张咏《与进士宋严话别》
几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。
——黄景仁《绮怀·其十五》
几时却到承平了,重看官家筑晋阳。
——元好问《过晋阳故城书事》
几回天上葬神仙,漏声相将无断绝。
——李贺《官街鼓》
几许欢情与离恨,年年并在此宵中。
——白居易《七夕》
几度白砂青影里,审听嘶马自支筇。
——黄庭坚《夏日梦伯兄寄江南》
几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。
——郭震《宿渔家》
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
——白居易《钱塘湖春行》
几回江上泣途穷,每遇良辰叹转蓬。
——朱湾《平陵寓居再逢寒食》
几回人欲聘,临日又踟蹰。
——白居易《秦中吟十首·其一·议婚》