几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归

拼音jǐ huí yāo yuē yàn lái shí , wéi qī , yàn guī , rén bù guī 。

出处出自五代阎选所作的《河传·秋雨》。

意思本来很多次都约定好,每年秋天大雁归来的时候就能相见,而对方却又一次次地违期,眼看大雁归来了,人却没有归来。

原文链接阎选《河传·秋雨》原文翻译及拼音版

相关诗句

几日随风北海游,回从扬子大江头。
——文天祥《扬子江》
几家蚕事动,寂寂昼门关。
——白珽《余杭四月》
几回缺月还圆月,数阵南风又北风。
——唐伯虎《警世》
几度听鸡歌白日,亦曾骑马咏红裙。
——白居易《寄殷协律·多叙江南旧游》
几时入少室,王母应相逢。
——李白《玉真仙人词》
几岁开花闻喷雪,何人摘实见垂珠?
——柳宗元《柳州城西北隅种甘树》
几度见诗诗总好,及观标格过于诗。
——杨敬之《赠项斯》
几度白砂青影里,审听嘶马自支筇。
——黄庭坚《夏日梦伯兄寄江南》
几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆。
——陆龟蒙《和袭美春夕酒醒》
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。
——李益《过五原胡儿饮马泉》