西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉

拼音xī fēng shāo jí xuān chuāng zhú , tíng yòu xù , nì liǎn xuán shuāng yù 。

出处出自五代阎选所作的《河传·秋雨》。

意思西风渐渐急了起来,吹得窗前竹枝发响。时停时续地,她那敷着脂粉的脸上悬挂着两行泪水。

注释稍:逐渐,渐渐。喧窗竹:使窗前竹枝发响。腻脸:指敷着脂粉的脸。腻:光滑。双玉:两行泪。

原文链接阎选《河传·秋雨》原文翻译及拼音版

相关诗句

西园老树摇清秋,画船载酒芳华游。
——元好问《西园》
西戎外甥国,何得迕天威。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其十八》
西山一何高,高高殊无极。
——曹丕《折杨柳行》
西斋风雨夜,更有咏贫诗。
——许浑《早秋三首·其三》
西国有美女,结楼青云端。
——李白《感兴八首·其六》
西南东北竞无际,直疑侵断青天涯。
——张碧《秋日登岳阳楼晴望》
西北楼船烈焰中,周瑜于此破曹公。
——金朋说《赤壁鏖兵》
西塞山前终日客,隔波相羡尽依依。
——皮日休《西塞山泊渔家》
西风可是无拘束,一路吹香直到家。
——周端臣《买木犀花》
西津海鹘舟,径度沧江雨。
——贺铸《生查子·西津海鹘舟》