几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归

拼音jǐ huí yāo yuē yàn lái shí , wéi qī , yàn guī , rén bù guī 。

出处出自五代阎选所作的《河传·秋雨》。

意思本来很多次都约定好,每年秋天大雁归来的时候就能相见,而对方却又一次次地违期,眼看大雁归来了,人却没有归来。

原文链接阎选《河传·秋雨》原文翻译及拼音版

相关诗句

几回晚直金銮殿,东风软、花里停骖。
——虞集《风入松·寄柯敬仲》
几人乱世得及此,今我满头何足悲。
——杜荀鹤《白发吟》
几回天上葬神仙,漏声相将无断绝。
——李贺《官街鼓》
几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃。
——杜牧《题木兰庙》
几家蚕事动,寂寂昼门关。
——白珽《余杭四月》
几看薄月当轩过,惊见阴虫绕砌鸣。
——叶梦得《雨后为山亭独卧》
几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头?
——佚名《月儿弯弯照九州》
几番画角催红日,无事沧州起白烟。
——米芾《望海楼》
几度微言似惬心,投杯着地推案叫。
——张咏《与进士宋严话别》
几片红旗报贩鲜,鱼苗百斛楚人船。
——查慎行《鱼苗船》