老我成惰农,永日付竹床

拼音lǎo wǒ chéng duò nóng , yǒng rì fù zhú chuáng 。

出处出自宋代陆游所作的《时雨》。

意思现在的我已经渐渐衰老成了不耕作的农人,从早到晚在竹床上打发时间。

注释惰农:不勤于耕作的农民。永日:从早到晚;整天。

原文链接 《时雨》拼音版+原文翻译

相关诗句

老夫心与游人异,不羡神仙羡少年。
——袁枚《湖上杂诗》
老胡感至德,东来进仙倡。
——李白《上云乐》
老去无心听管弦,病来杯酒不相便。
——姜夔《平甫见招不欲往》
老人傥得食,妻子鸿毛轻。
——陆游《农家叹》
老农家贫在山住,耕种山田三四亩。
——张籍《野老歌》
老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
——岑参《戏问花门酒家翁》
老舌百般倾耳听,深黄一点入烟流。
——李煜《秋莺》
老夫有所爱,思与尔为邻。
——陶渊明《示周掾祖谢》
老父田荒秋雨里,旧时高岸今江水。
——范成大《后催租行》
老马为驹信不虚,当时得意况深眷。
——杜甫《病后遇王倚饮赠歌》