念当委我去,雪霜刻以憯

拼音niàn dāng wěi wǒ qù , xuě shuāng kè yǐ cǎn 。

出处出自唐代韩愈所作的《送无本师归范阳》。

意思想起他就要离我而去,就像霜雪刺入肌骨那样痛心。

注释委我去:别我而去。委:舍弃也。雪霜刻以憯:以雪霜的严寒凛冽形容分别时的凄惨心情。刻以:刻而。刻,形容寒风如刀刺肤。懵(cǎn),通惨。

原文链接韩愈《送无本师归范阳》古诗的意思及拼音版

相关诗句

念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
——秦观《八六子·倚危亭》
念之何可说,独立为悽伤。
——元结《系乐府十二首·去乡悲》
念兹在兹,此心不越。
——毛泽东《四言诗·祭母文》
念彼深可愧,自问是何人。
——白居易《村居苦寒》
念君常苦悲,夜夜不能寐。
——甄宓《塘上行》
念此失次第,肝肠日忧煎。
——李白《寄东鲁二稚子》
念当奉时役,去尔日遥远。
——秦嘉《赠妇诗三首·其一》
念子从此终,黄泉竟谁诉。
——韦应物《悲故交》
念彼怀王世,当时数来止。
——陶渊明《读山海经十三首·其十二》
念此肠中悲,涕下自滂沱。
——张华《轻薄篇》