哀丝豪竹助剧饮,如钜野受黄河倾

拼音āi sī háo zhú zhù jù yǐn , rú jù yě shòu huáng hé qīng 。

出处出自宋代陆游所作的《长歌行》。

意思唤来了乐队奏起悲壮的音乐助兴,喝起来犹如黄河水倾倒在钜野中一样。

注释哀丝豪竹:指悲壮的音乐。丝:弦乐器;竹:管乐器。剧饮:放量喝酒。钜野:古代大泽名。旧址在今山东钜野县附近,临近黄河。

原文链接陆游《长歌行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

哀哀长鸡鸣,夜夜达五晓。
——李白《代别情人》
哀鸣思战斗,迥立向苍苍。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其五》
哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。
——李白《冬夜醉宿龙门觉起言志》
哀我兮寡独,靡有兮齐伦。
——王逸《九思·其六·悼乱》
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
——陆机《梁甫吟》
哀声流海曲,孤叫出江濆。
——吴迈远《飞来双白鹄》
哀哉两决绝,不复同苦辛。
——杜甫《前出塞九首·其四》
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
——屈原《九章·涉江》
哀哉二芳草,不值泰山阿。
——郦炎《见志诗二首·其二》
哀哀献玉人,楚国同悲辛。
——王昌龄《为张僓赠阎使臣》