哀丝豪竹助剧饮,如钜野受黄河倾

拼音āi sī háo zhú zhù jù yǐn , rú jù yě shòu huáng hé qīng 。

出处出自宋代陆游所作的《长歌行》。

意思唤来了乐队奏起悲壮的音乐助兴,喝起来犹如黄河水倾倒在钜野中一样。

注释哀丝豪竹:指悲壮的音乐。丝:弦乐器;竹:管乐器。剧饮:放量喝酒。钜野:古代大泽名。旧址在今山东钜野县附近,临近黄河。

原文链接 《长歌行》拼音版+原文翻译

相关诗句

哀世兮睩睩,諓諓兮嗌喔。
——王逸《九思·其四·悯上》
哀吾兮介特,独处兮罔依。
——王逸《九思·其二·怨上》
哀弦微妙,清气含芳。
——曹丕《善哉行二首·其二》
哀茂时兮逾迈,愍芳香兮日臭。
——梁鸿《适吴诗》
哀时命之不及古人兮,夫何予生之不遘时!
——庄忌《哀时命》
哀鸣思战斗,迥立向苍苍。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其五》
哀蝉无留响,丛雁呜云霄。
——陶渊明《己酉岁九月九日》
哀我兮寡独,靡有兮齐伦。
——王逸《九思·其六·悼乱》
哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒。
——谢惠连《泛湖归出楼中望月》
哀风中夜流,孤兽更我前。
——陆机《赴洛道中作二首·其一》