已分折残堤上柳,莫教吹落陇头花

拼音yǐ fēn zhé cán dī shàng liǔ , mò jiào chuī luò lǒng tóu huā 。

出处出自明代杨基所作的《闻邻船吹笛》。

意思我已清楚堤上的垂柳被折残了,你千万不要再吹落陇头的小花。

注释已分:已经。折残堤上柳:古人有折柳相别的习俗,取柳谐音“留”。笛曲中有“折杨柳”曲,诗关合听笛,借此写离别漂泊。陇头花:代指书信。陇头:陇山顶上。陇山在今陕西省陇县西北。

原文链接杨基《闻邻船吹笛》古诗的意思及拼音版

相关诗句

已经江海别,复与亲眷违。
——鲍照《吴兴黄浦亭庾中郎别》
已化虫沙休自叹,厌逢豺虎欲安逃。
——元好问《石岭关书所见》
已焉哉,嗟嗟乎鄙夫!
——韩愈《马厌谷》
已经颜索寞,渐觉鬓凋残。
——薛媛《写真寄夫》
已作迟迟君去鲁,犹教缓缓妾还家。
——苏轼《陌上花三首·其三》
已知谷口多花药,只欠林间落狖鼯。
——梅尧臣《寄题徐都官新居假山》
已回青眼追鸿翼,肯使黄尘没马头。
——黄庭坚《赠李辅圣》
已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长!
——杨万里《悯农》
已令请急会通籍,男儿性命绝可怜。
——杜甫《偪仄行赠毕曜》
已驾七香车,心心待晓霞。
——李商隐《壬申七夕》