张颠老死不足数,我师此义不师古

拼音zhāng diān lǎo sǐ bù zú shù , wǒ shī cǐ yì bù shī gǔ 。

出处出自唐代李白所作的《草书歌行》。

意思我那位癫狂的酒友张旭,也号称草圣,他现在可是廉颇老矣,饭都吃不了了,现在凑不上草圣的名号了。我的小师傅的笔法不拘于古人的规矩。

注释张颠:即张旭,《旧唐书》载:吴郡张旭善写草书而且喜欢喝酒,每次醉后号呼狂走,索要毛笔挥洒写字,变化无穷,如有神功。时人称为“张颠”。

原文链接李白《草书歌行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

张生题品异,丞相与名传。
——李仲殊《玉乳泉》
张弓簸旗俱不堪,从兹始免征云南。
——白居易《新丰折臂翁》
张子勇且英,少轻卫霍孱。
——李白《送张遥之寿阳幕府》
张良未遇韩信贫,刘项存亡在两臣。
——李白《猛虎行》
张生一仕,曾以事还。
——陶渊明《扇上画赞》
张仪所以只掉三寸舌,苏秦所以不垦二顷田。
——李白《笑歌行》
张公两龙剑,神物合有时。
——李白《梁甫吟》
张后不乐上为忙,至令今上犹拨乱,劳心焦思补四方。
——杜甫《忆昔二首·其一》
张弓倚残魄,不独汉家营。
——杜甫《八月十五夜月二首·其二》
张公一生江海客,身长九尺须眉苍。
——杜甫《洗兵马》