今日捉将官里去,这回断送老头皮

拼音jīn rì zhuō jiāng guān lǐ qù , zhè huí duàn sòng lǎo tóu pí !

出处出自宋代杨朴所作的《送夫诗》。

意思你今天被抓进官府去啊,这回恐怕会断送掉你的性命了!

注释老头皮:年老男子的戏称。

原文链接杨朴《送夫诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

今日过我庐,三日三会面。
——白居易《赠梦得》
今日明光里,还须结伴游。
——李白《宫中行乐词八首·其六》
今则欲言,只有两端。
——毛泽东《四言诗·祭母文》
今朝一惆怅,反覆看未已。
——白居易《感情》
今朝此为别,何处还相遇?
——韦应物《初发扬子寄元大校书》
今之新图有二马,复令识者久叹嗟。
——杜甫《韦讽录事宅观曹将军画马图》
今朝暗算当时事,已是人间七万年。
——陆畅《望毛女峰》
今日见我颜色衰,意中索寞与先异。
——鲍照《拟行路难·其九》
今日转船头,金乌指西北。
——刘禹锡《淮阴行五首·其二》
今日分明知我去,何年漂泊照吾归。
——张舜民《萤》