岁落众芳歇,时当大火流

拼音suì luò zhòng fāng xiē , shí dāng dà huǒ liú 。

出处出自唐代李白所作的《太原早秋》。

意思随着岁月的流逝,美丽的花儿都凋谢了;在大火星向西移动的时候,一也就是炎暑消退的时候。

注释岁落众芳歇:岁落:光阴逝去。众芳歇:花草已凋零。大火:星名,二十八宿之一,即心宿。这颗星每年夏历五月的黄昏出现于正南方,位置最高,六七月开始向下行,故称“流火”。时当大火流,即时当夏历七月之后。

原文链接 《太原早秋》拼音版+原文翻译

相关诗句

岁晏何所从?长歌谢金阙。
——李白《江南春怀》
岁物忽如此,我来定几时。
——李白《新林浦阻风寄友人》
岁晏输税,以奉粢盛。
——王维《酬诸公见过》
岁时销旅貌,风景触乡愁。
——白居易《庾楼新岁》
岁时生处乐,身世死为缘。
——文天祥《小年》
岁寒终不改,劲节幸君知。
——李峤《松》
岁古檐松存独干,春还庭竹发新丛。
——王守仁《白云堂》
岁久人无千日好,春深花有几时红。
——唐伯虎《警世》
岁华尽摇落,芳意竟何成。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其二》
岁暮远为客,边隅还用兵。
——杜甫《岁暮》